correction des fautes de mon texte en espagnol

Publié le 23 oct. 2016 il y a 7A par jjjjrjrr - Fin › 26 oct. 2016 dans 7A
1

Sujet du devoir

bonjour merci de corriger mes erreurs merci

hola voy a presentarme. Primero puedo decir que me llamo Seda,tengo 14 anos,nacio en Armenia y en esto momento vivo en Valenciennes.Despues puedo decir que soy disperso porque soy nunca concentrario cuando tengo que hacer algo,aunque me concentrario mucho en cosas inutiles.Soy hablador porque halo mucho y no me detuvo.Tamien soy gentil porque ayudo las personas en dificulades.Ademas soy sensible porque las personas en dificultades me dan envidia de llorar.Y por terminar soy desordonado porque gestiono nunca mi tiempo y despues soy desorbante y me quejo,soy activo cuando tenga que salir a la calle para ir a la tienda y hacer compras.Luego puedo anadir que soy el cntrario de mi hermano el es debil se burla de todo el mundo es todavia encerrado en su habitacion,nunca entendremos,esno posible ,creo que a a cambiar,espero....Cambiamos el tema A mi me agrada el baile porque olvido todo,me chifla ir al ciudad porque podemos ver todos las peliculas que quieremos,me encata escuchar musicay a mime gustan las hamurgesas porque es muy bueno.Por fin terminare puedo decir que a mi me molan mucho los chicos.Si usted esta ineresado,no dude,me rio.Es todo he terminado.Adios




5 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 24 oct. 2016

" Despues puedo decir que soy disperso porque soy nunca concentrario cuando tengo que hacer algo,aunque me concentrario mucho en cosas inutiles."

Pour dire "je me disperse beaucoup" : " Me disperso mucho ".

Pour dire "concentrée" : " concentrada ".

Pour dire " pour des choses inutiles " : " para cosas inutiles ".

Donc en résumé : " Puedo decir que me disperso mucho, porque nunca soy concentrada cuando tengo que hacer algo ( importante ), aunque soy muy concentrada para hacer cosas inutiles ".

 

Anonyme
Posté le 24 oct. 2016

" Tamien soy gentil porque ayudo las personas en dificulades."

Gentille se traduirait plutôt par "amable" ou "buena".

C'est " ayudar A alguien ".

Donc en résumé, cela donne : " Tambien soy amable porque me gusta ayudar a las personas con dificultades ".

Anonyme
Posté le 24 oct. 2016

" Ademas soy sensible porque las personas en dificultades me dan envidia de llorar."

Donner envie = dar ganas.

Donc, cela donne : " Ademas soy sensible porque las personas en dificultades me dan ganas de llorar ".

Anonyme
Posté le 24 oct. 2016

" Y por terminar soy desordonado porque gestiono nunca mi tiempo y despues soy desorbante y me quejo,soy activo cuando tenga que salir a la calle para ir a la tienda y hacer compras."

Pour terminer = Para acabar.

Je ne gère jamais mon temps = No gestiono nunca mi tiempo libre.

Je dois = Tengo.

C'est '' salir en la calle ".

Dans les boutiques = " en las tiendas ".

Anonyme
Posté le 24 oct. 2016

Autres fautes que j'ai pu observer :

- " Es todo, he terminado " = " Es todo, he acabado ".

- " me gustan los hamurguesas porque es muy bueno " = " me gustan los hamburgueses porque son muy bonitos ".

- " Cambiamos el tema " = " Cambiamos de tema " .


Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte