Compréhension orale et traduction

Publié le 11 juin 2014 il y a 9A par Anonyme - Fin › 14 juin 2014 dans 9A
1

Sujet du devoir

Bonjour,

 

Pouvez-vous m'aider à traduire ces 2 phrases en français ?

https://www.mediafire.com/?avuwaac1133937h (télécharger le fichier puis l'ouvrir avec Windows Media Player, Itunes ...)

 

Merci beaucoup

Où j'en suis dans mon devoir

Merci de votre aide, je ne comprend rien à cet exo.                                                              




6 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 11 juin 2014

ne pourrais-tu pas tout simplement nous recopier tes deux phrases, je ne suis pas parvenue à ouvrir ton lien. Merci A+

Anonyme
Posté le 11 juin 2014

Et non c'est de l'oral, il faut comprendre les phrases en espagnol puis les traduire en français ... :/ Pour le lien, vous utilisez quoi comme ordinateur ? Mac, Windows ?

1
Anonyme
Posté le 11 juin 2014

bonjour

ph 1 : Al llegar a América Cristóbal Colón se quedó sorprendido

ph 2 : Al oír la noticia no pudo creerlo

Llegar : arriver

quedarse : rester

sorprendido : surpris

 

Oír : entendre

notica : nouvelle

Poder : pouvoir

Creer : croire

lo : le

Les deux phr sont au passé simple, et les sujets sont à la 3eme du singulier.

AL +INFINITIF = pour exprimer une action qu a lieu en même temps que celle du verbe qui suit donc équivaut en français à "en +participe présent"

al comer me sentí mejor

En mangeant je me suis senti mieux

Ce site n'est pas destiné à ce que l'on fasse le travail à la place de, mais à donner une aide, ce qui précède te donne tous les éléments pour traduire correctement les deux phrases. Postes-les dès que tu les auras faites, je te les corrigerai

Bon courage

 

Anonyme
Posté le 11 juin 2014

Merci !

ph1 : Après être arrivé à l'Amérique Christophe Colomb est resté surpris

ph2 : Après avoir entendu la nouvelle il n'a pas pu le croire

 

est-ce bon ?

Anonyme
Posté le 11 juin 2014

Bonjour

Non, quand tu mets "après...", tu indiques que les deux actions ont lieu une après l'autre, or en espagnol c'est une autre structure que celle de tes phrases) il te faut garder en +participe présent :

En arrivant en Amérique Christophe Colomb est resté surpris (ou au passé simple :" resta surpris")

En entendant la nouvelle il n'a pas pu le croire (ou au passé simple" il ne put le croire")

Comme tu le vois pour le reste des phrases c'était bon.

Anonyme
Posté le 11 juin 2014

Ok merci de tes conseils !


Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte