- Partage ce devoir avec tes amis !
Sujet du devoir
Bonjour. J'ai un petit doute quelle différence y a t-il entre "te aconsejo que hagas..." et "Te aconsejo que te hagas"?
Où j'en suis dans mon devoir
Je pense qu'il n'y a pas vraiment de différence mais j'attend comme même votre réponse. Merci
1 commentaire pour ce devoir
Ils ont besoin d'aide !
- Aucun devoir trouvé, poste ton devoir maintenant.
Bonjour
Te aconsejo que hagas : je te conseille de faire...
Te aconsejo que te hagas : je te conseille de te faire, je te conseille de devenir
Hacerse est un verbe réfléchi (le sujet fait une action sur ou par rapport à lui-même), on voit qu'il y a un pronom personnel (réfléchi), du coup le verbe prend u autre sens, en fait il peut avoir plusieurs sens possibles lorsqu'il est réfléchi
Le fait qu'il soit précédé d'un verbe de conseil (aconsejar)+que+subjonctif n'a pas de rapport avec le sens du verbe, c'est juste le pronom qui marque la différence entre verbe et verbe à tournure réfléchie.
Enfin, en espagnol il peut arriver que l'on rajoute le pronom dans des tournures qui en français ne sont pas des tournures réfléchies
exemples : Me hago una siesta, me duermo una siesta : je fais une sieste, mais
hago una siesta ou duermo una siesta est tout à fait correct aussi.