Tres urgent!!!!!

Publié le 1 avr. 2015 il y a 9A par Anonyme - Fin › 4 avr. 2015 dans 9A
1

Sujet du devoir

Merci de me traduire sa en espagnol sans google traduction
-J'espère être à la hauteur de vos espérances
- Nous l'esperons de même

- Je vais vous montrer le bureaux dans lequel tu vas travailler puis après je vais t'annoncer ta tâche
- Je vous suis

- Tu vas être responsable

- Je vous laisse quelques minutes pour vous installer

- N'hésitez pas

- C'est à droite

Où j'en suis dans mon devoir

aider moi c'trèèèèès urgent, je n'arrive pas a trouver une bonne traduction de ces mots svpp aidez moi!




6 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 1 avr. 2015

C'est long.. Mais au pire va sur le site "Wordreference" il y a toutes les langues et tu mets genre juste 1 mot ou verbe, et tu trouve comme dans un dictionnaire (ça ne te le conjugue pas mais c'est facile de le conjuguer après) 

Anonyme
Posté le 1 avr. 2015

ça ma pas aidé, c'est très urgent....

Anonyme
Posté le 1 avr. 2015

N'hésitez pas= No vacile

Je vous suis= Le soy

C'est à droite= Es a la deracha

Tu vas être responsable= Vas a ser responsable

Je vous laisse quelques minutes pour vous installer= Le dejo algunos unos minutos para instalarse.

3 ème phrase= Voy mostrarle oficinas en el cual vas a trabajar luego después voy a anunciarte tu tarea

1 er phrase= Espero estar a la altura de sus esperanzas.

2 ème phrase= Esperemos igualmente.

Anonyme
Posté le 2 avr. 2015

merci reverso..............

Anonyme
Posté le 2 avr. 2015

espérer : esperar

être à la hauteur de : ser digno de

espérance : esperanza

montrer : enseñar

le bureau : el despacho

dans lequel : en el que

une tâche : una tarea

suivre : seguir

être responsable : ser un responsable

laisser : dejar

quelques : algunos

s'installer : instalarse

hésiter : vacilar en

à droite : a la derecha

 

-Yo espero ser digno de sus esperanzas

-Lo mismo esperamos nosotros

 

A toi de continuer...

 

Anonyme
Posté le 2 avr. 2015

IL existe d'autres sites que Google Traduction. Je propose que tu compares avec différents sites de traduction.

Désolé mais on ne peut pas faire grand chose ! 


Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte