Traduction en latin

Publié le 10 sept. 2016 il y a 7A par Anonyme - Fin › 12 sept. 2016 dans 7A
10

Sujet du devoir

Bonjour, j'ai une traduction en latin,4ème merci de m'aider sans traduction sur internet...
voilà le texte ; olim alveum in sicco fluminis aqua destituit; lupa sitiens ex montibus qui circa sunt ad puerorum vagitum cursum flectit et eis mammas mite praebet . etiam faustulus, magister regii; pecoris, pueros invenit et larentiae uxori dat.

Où j'en suis dans mon devoir

Merci de m'aider




15 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 10 sept. 2016

Une fois le canal sec de l'eau du fleuve , volage ; loup soif des collines environnantes , le cours se tourne vers les cris des enfants et leur fournit un doux seins . signifie également maître de la royale ; dans les troupeaux , ou donne aux jeunes gens de sa femme , il rencontra : et Laurentia .

10
Anonyme
Posté le 10 sept. 2016

Essaye de trouver les mots avec leur traduction dans un dictionnaire.

Alum = autrefois, acqua =eau, lupa= louve...

Pour information, elle raconte l'histoire de Romulus, Remus et la louve... le symbole de Rome...

Anonyme
Posté le 10 sept. 2016

j'ai trouvé tous les mots mais j'arrive pas à crée la phrase

Anonyme
Posté le 10 sept. 2016
Donne moi les mots que tu as trouver, j'essairat de faire une phrase avec...
Anonyme
Posté le 10 sept. 2016

 olim ( il était une fois ) alveum ( un berceau)  in sicco (au sec) fluminis aqua (dans l'eau du fleuve) destituit (laisser)

Anonyme
Posté le 10 sept. 2016

Il était une fois, un berceau laissé dans le fleuve, au sec.

Anonyme
Posté le 10 sept. 2016

 lupa ( une louve) sitiens (assoifée) ex montibus ( montagne)  qui circa(tous autour)

Anonyme
Posté le 10 sept. 2016

Une louve assoifée, était autour des montagnes.

Anonyme
Posté le 10 sept. 2016

sunt ad puerorum (enfants) vagitum (cris d'enfant) cursum  flectit (détourner )et eis mammas (mamelle) mite (doucement) praebet (présenter,offir) . etiam (encore aussi) faustulus, magister regii (royal); pecoris, pueros invenit (trouver) et larentiae uxori dat.

Anonyme
Posté le 10 sept. 2016

Présente doucement ses mamelles.

Si tu n'as pas trouvé les autres mots, je ne peux pas t'aider, désolée...

Anonyme
Posté le 10 sept. 2016

sunt (sont) ad (à) cursum (cours) et (et) eis (les)  faustulus, magister (maitre); pecoris (bétail) pueros (garcons)  et larentiae (et larentiae ) uxori dat. (femme donne)

Anonyme
Posté le 10 sept. 2016

Encore faustulus, le roi.

La femme  trouve les garçons et donne au bétail et larentiae

Anonyme
Posté le 10 sept. 2016

ce sont les mots manquants

Anonyme
Anonyme
Posté le 10 sept. 2016

eau =acqua 

alum = autrefois

apres tu peut chercher apres sur un dictionnaire

bonne chance et bon week-end

Anonyme
Posté le 10 sept. 2016

c'est olim= il étais une fois et merci, bon week-end


Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte