comment traduire "par quel moyen de transport j'y suis aller"

Publié le 14 mai 2014 il y a 9A par Anonyme - Fin › 17 mai 2014 dans 9A
1

Sujet du devoir

by wich way of transport i went there

q'avons nous senti et entendu en arrivant?

when we arrived what smell did we feed and what did we hear?

quel est mon parfum préfére ?

what flavour i prefered?

merci de votre aide

Où j'en suis dans mon devoir

by wich way of transport i went there

q'avons nous senti et entendu en arrivant?

when we arrived what smell did we feed and what did we hear?

quel est mon parfum préfére ?

what flavour i prefered?

merci de votre aide




3 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 14 mai 2014

 

Pour la seconde, j'imagine que tu voulais utiliser 'feel' et pas feed, mais ce n'est pas nécessaire autant utiliser sentir = to smell & entendre = to hear.

When we arrived, what did we smell and (what did we) hear?

Sinon, sur cette traduction tu t'en es bien sorti, donc je ne comprends pas pourquoi sur les autres tu as conjugué ton verbe. En anglais, quand tu fais une question, il faut te servir de "do" au temps souhaité de ton verbe + infinitif. Seulement deux exceptions au niveau des verbes il me semble, pour les auxiliaires: be & have got & une exception quand il s'agit d'une question qui commence par "who". Il y en a sûrement quelques autres mais ce sont les plus courantes, les autres tu as quelques années pour les apprendre :)

Si tu as du mal, commence par bien identifier le verbe dans la question, son temps en français et ce à quoi ça va correspondre en anglais, ensuite cherche ton sujet, puis essaie de traduire.

Et si tu as un doute sur un mot de vocabulaire, n'hésite pas à chercher : http://www.wordreference.com/ est un très bon dictionnaire anglais/français ou français/anglais en ligne ;)

 

Voici quelques exemples de questions du même genre :

Qu'avez-vous mangé ce midi? = What did you eat at lunch?

Comment avez-vous fait? = How did you do?

Pourquoi as-tu acheté ça? = Why did you buy that?

Qu'est-ce que tu veux? = What do you want?

Quel est ton animal préféré? = What is your favorite animal? (verbe be donc on conjugue directement)

Essaie donc de corriger les tiennes :)

Little Bear 7334
Little Bear 7334
Posté le 14 mai 2014

Bonjour,
Sans être des plus sûr, je traduirai comme ceci :
By what means of transport I went there ; way est utilisé pour designer une voie un chemin un itinéraire.
What we felt and heard arriving ? ,
What is my favorite fragrance ? pour l’odorat. (déodorant)
ou
What is my favorite aroma ? pour le gout (parfum de glace)
« Flavour » : je ne connais pas.

Anonyme
Posté le 14 mai 2014

Si je peux me permettre, quel est ton niveau en anglais exactement?


Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte