- Partage ce devoir avec tes amis !
Sujet du devoir
C'est la problématique de la notion que je traite pour le bac d'anglais
Alors voilà je buche pour le terme "En quoi" et "le moteur de"
J'ai pas de dico sous la main et on m'a dit de pas le faire avec des traducteurs sur internet, c'est pour ça que je préfère me fier à vous
Où j'en suis dans mon devoir
Du coup moi avec mes mots je l'ai traduit comme ça : "How the progress is the engine of the society"
Mais je préfère avoir la vrai traduction sinon je vais pas m'en sortir
Et pour le "En quoi" me dites pas "In what" parceque c'est faux :p
Merci d'avance !
2 commentaires pour ce devoir
Bonjour, je suis anglaise et voici la traduction de ta problématique:
C'est "How is progress the engin of society?"
Mais je pense que ce serait mieux de mettre "to what extent", ca fait plus problématique que "how", à toi de voir!
Ils ont besoin d'aide !
- Aucun devoir trouvé, poste ton devoir maintenant.
Bonsoir,
J'aurai dit: "how the progress is it the society's engine?"
Bonne soirée ;)