L'interprétation travail herméneutique Freud

Publié le 19 oct. 2014 il y a 9A par Anonyme - Fin › 22 oct. 2014 dans 9A
1

Sujet du devoir

 

Il ne faut pas s’attendre à ce que l’interprétation tombe du ciel. [...]

Le plus difficile est de convaincre le débutant que sa tâche n’est pas achevée quand il est parvenu à une interprétation complète, sensée, cohérente et qui explique tous les éléments du contenu du rêve. Il se peut qu’il y en ait encore une autre, une surinterprétation du même rêve, et qu’elle lui ait échappé. On se représente malaisément d’une part la quantité prodigieuse d’associations d’idées inconscientes qui se pressent en nous et veulent être exprimées, et de l’autre la dextérité du rêve qui s’efforce par des expressions à sens multiple, comme le petit tailleur du conte, de tuer sept mouches à la fois. Le lecteur est toujours tenté au début de dire que l’auteur a vraiment trop d’esprit ; quand il aura lui-même un peu d’expérience, il en jugera autrement et mieux. [...]

Les rêves les mieux interprétés gardent souvent un point obscur ; on remarque là un nœud de pensées que l’on ne peut défaire, mais qui n’apporterait rien de plus au contenu du rêve. C’est l’« ombilic » du rêve, le point où il se rattache à l’Inconnu. Les pensées du rêve que l’on rencontre pendant l’interprétation n’ont en général pas d’aboutissement, elles se ramifient en tous sens dans le réseau enchevêtré de nos pensées. Le désir du rêve surgit d’un point plus épais de ce tissu, comme le champignon de son mycélium. [...]

Ce qu’il faut retenir des objections qui nous ont été faites, c’est qu’il n’est pas nécessaire d’attribuer au travail nocturne toutes les idées qui surgissent au cours du travail d’interprétation. Éveillés, nous refaisons le chemin qui mènera des éléments du rêve aux pensées du rêve. Le travail du rêve l’a fait en sens inverse, et il n’est pas du tout vraisemblable que ce chemin puisse être suivi dans les deux sens. Il semble bien plutôt que pendant le jour nous pratiquions par nos nouvelles liaisons d’idées des espèces de sondages qui touchent les pensées intermédiaires et les pensées du rêve tantôt ici, tantôt là. Nous voyons comment les éléments nouveaux de la journée s’intercalent dans l’interprétation, et il est vraisemblable aussi que l’augmentation, depuis la nuit, de la résistance oblige à des détours nouveaux et plus compliqués. Le nombre et le genre des pensées collatérales que nous tissons ainsi pendant le jour n’ont pas d’importance psychologique, l’essentiel est qu’elles nous conduisent vers les pensées du rêve que nous recherchons

 

 

1) Pour Freud, en quoi l’interprétation des rêves se différencie-t-elle d'un simple exercice de traduction? Relevez les caractéristiques qui définissent le véritable travail d'interprétation par opposition à ses formes populaires.Quel est le préjugé dénoncé par ce texte? Pourquoi l'auteur le critique-t-il?

 

2) Quel est le problème soulevé dans le dernier paragraphe? L’interprétation retrouve-t-elle le sens du rêve ou le reconstruit-elle?

 

3) Le travail d'interprétation peut-il être achevé, vérifié? Cela peut-il remettre en cause sa validité?

 

4) A partir de ces deux textes (l'autre est également de Freud) donnez une définition générale de l'herméneutique : ce qu'elle est, ce qu'elle n'est pas . 

Où j'en suis dans mon devoir

Bonsoir tout le monde,

Comme vous allez le remarquer mon niveau en philosophie est comme qui dirait inexistant :P J’espère que vous pourrais me guider dans la compréhension de ce texte 

Merci d'avance

 

 

1° Pour Freud, l'interprétation des rêves se différencie de l'exercice de traduction car le rêveur, le patient ne doit pas se contenter d'une simple interprétation. L'analyste doit alors le convaincre de pousser sa réflexion afin d’atteindre "une sur interprétation du même rêve" 

 

2° Je n'est pas tout compris

 

3° Le travail d'interprétation ne peut être achevé ou vérifié cependant, cela ne remet pas en cause sa validité. En effet, Freud déclare que "les rêves les mieux interprétés gardent souvent un point obscure" on constate qu'il n'est donc pas possible de savoir toute la vérité d'un rêve

 

 

 

 

 




4 commentaires pour ce devoir


karambar
karambar
Posté le 19 oct. 2014

Bonjour

2) Quel est le problème soulevé dans le dernier paragraphe? L’interprétation retrouve-t-elle le sens du rêve ou le reconstruit-elle?

pour moi l'interprétation reconstruit le sens du reve cf texte

"Nous voyons comment les éléments nouveaux de la journée s’intercalent dans l’interprétation, et il est vraisemblable aussi que l’augmentation, depuis la nuit, de la résistance oblige à des détours nouveaux et plus compliqués.'

compliqué a expliquer j'essaye dans le post suivant

Karambar

Anonyme
Posté le 20 oct. 2014

le reste est bon ?

karambar
karambar
Posté le 19 oct. 2014
Anonyme
Posté le 20 oct. 2014

Merci beaucoup Karambar mdr :) 


Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte