Correction fautes devoir d'epagnol

Publié le 30 déc. 2016 il y a 7A par Anonyme - Fin › 2 janv. 2017 dans 7A
19.00 / 20
1

Sujet du devoir


bonjour j'aurai bien aimé savoir si il serait possible de corriger un devoir que je doit rendre à la rentrée sur idée de progrès ,car je na'i personne qui puisse m'aider...

Voy a prensentarle la nocion de idea de progreso . Una idea es limpio de cada persona porque es una representación abstracta, elaborada por el pensamiento y el progreso pone por delante una progresión cierta, de un mejoramiento, de una innovación.Lo que nos trae a esta cuestión:
A lo largo de la historia, los trabajadores han sido y siguen siendo esclavos ?
Primeramente veremos cómo los esclavos fueron tratados, en segundo lugar vamos a ver cómo esto que evoluciona ycuáles son los tipos de esclavitudes hasta nuestros días.Para terminar veremos cuales progresos puede estar considerado como fuente de esclavitudes.

Para comenzar, podemos ver a través del cuadro de diego Rivera, Plantacion de azurcar en Morelos quién data de 1930, esclavos que trabajan en campos, u otros los que sirven ellos a dueños totalmente vigilados por capataz.Ellos, trabajo es duro, son maltratados la mayoría de las veces y si uno desobedece es matar para dar el ejemplo a otros. Podemos también comprobar que la totalidad de los esclavos son negros mientras que los maestros son blancos. Según la canción, los esclavos exprimen su maltrato que les inflige su maestro, ellos condiciones de vida mediocre, trabajan de la subida del sol al ponerse el sol, evocan también poco mejoramiento. Querrían tener vacaciones, un salario normal, días o trabajan no y sobre todo sabido sean tratados con dignidad, preferirían devueltos en su país.

Para continuar, podemos ver que una evolución a lugar pero que queda desiguales con arreglo a los países y con arreglo al medio social.Esclavitudes está menos presente en nuestros días pero queda a pesar de todo presentes en ciertos países o la guerra hace furor.Sin embargo otras formas de esclavitudes existen por ejemplo el salario mínimo en Francia asciende un poco más de 1400 euros crudo mientras que el de españa está en un poco más de 750 euros, Además para los estudiantes español la vida es muy cara él hay que contar 2700 euros para un año de máster en españa mientras que que en Francia hacen falta justo 500 euros para dos años.Las desigualdades son una forma de esclavitud, sin embargo él existen de allí llenas otras.

Por fin podemos ver que la evolución de la informática es también una fuente de esclavitudes, como en la película el Método. En esta película podernos ver entrevistas de trabajo que es basar en el método Grönholm, que es un método o los solicitantes se elimina ellos mismos después de largas reflexión y debates sobre cuestiones posar deben decidir quién es quién no corresponde a este puesto .Lo que permite ver las competencias y los defectos de cada solicitantes, y lo que permite enterarse de eso un poco más sobre cada uno.Para mí es una forma de esclavitudes porque no son dueños de a lo que deben decir es hacer son forzados de obedecer para poder obtener el puesto.

Para concluir esclavitudes resto presente a pesar de progresos a medida que los años, bajo otras formas menos visibles. Así como el método gr que es un poder que posee la empresa española en la película para reclutar, lo que nos refieres pues la secuencia lugares y formas del poder.

merci !
cordialement mathilde

Où j'en suis dans mon devoir

correction fautes uniquement 




5 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 30 déc. 2016

Primeramente veremos cómo los esclavos fueron tratados, en segundo lugar vamos a ver cómo esto que evoluciona ycuáles son los tipos de esclavitudes hasta nuestros días.

Même en français, tu ne peut pas dire : Premièrement ....... en deuxième.

Tu as deux choix ; soit tu dis :

- Premièrement ...... deuxièmement.

Soit tu dis :

- En premier .... en deuxième.

Pour ma part je trouve plus simple d'utiliser la deuxième solution, mais tu choisis celle qui te convient.

De nos jours ne se dit pas '' hasta nuestros dias '' mais plutôt '' hoy en dia ''.

Sans aucune certitude, en français je mettrais ''les types'' au pluriel et ''l'esclavage'' au singulier, donc ça donnerait la même chose en espagnole.

Donc, pour finir, cela donne :

" En primero veremos como los esclavos fueron tratados , y en segundo veremos como esto evoluciona y cuales son los tipos de esclavitud hasta hoy en dia ".

En espérant t'avoir aide et que tu ai compris ma correction, bonne continuation !

Anonyme
Posté le 30 déc. 2016

Para terminar veremos cuales progresos puede estar considerado como fuente de esclavitudes.

Il y a quelques fautes dans cette phrase, mais je ne  comprends pas bien ce que tu as voulu dire ici ( ça n'a aucun sens ).... désolé ...

Pourrais tu m'expliquer ce que tu voulais raconter ? Merci d'avance !

Anonyme
Posté le 30 déc. 2016

bonjour, si je traduit ma phrase cela veut dire :

pour terminer nous pouvons voir que le progrès peut être considéré comme une forme d'esclavage!

Anonyme
Posté le 30 déc. 2016

Sans vouloir être méchante ( car je suis là pour t'aider à comprendre tes erreurs ), il y a beaucoup de fautes dans ton texte, et de plus, la plupart de tes phrases n'on pas de sens clair ( ou très peu ). As tu réalisé cette traduction seul ou as-tu utilisé un traducteur ? Car ceux-ci font de multiples erreurs !

Merci d'avance pour ta future réponse ( enfin je l'espère ), et bonne chance pour la suite !

Anonyme
Posté le 30 déc. 2016

je me suis aider d'un dictionnaire , pour les mots et si vraiment je trouvait pas j;ai fais avec un traducteur 


Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte