- Partage ce devoir avec tes amis !
Sujet du devoir
J'ai fait un exposé à faire donc j'ai écrit un court texte mais je n'ai pas réussi à traduire en espagnol ce que j'avais écris en français. J'aurais besoin que vous corrigiez mes fautes et que vous traduisiez les mots ou expressions qui sont dans les guillemets. Merci d'avance.Où j'en suis dans mon devoir
Nueve muertos desde el principio del año, sesenta y uno desde 2000 : la libertad de expresión y de la prensa « est loin d'être respectée » en México.« Il est classé 137ème sur 175 pays » en el clasificación reporteros sin fronteras sobre la libertad de la prensa. Es el país el más peligroso del América del Sur por períodistas.
La impunidad reina ! Es una otra especificidad de México. La cuasi totalidad « de ces » atentado contra la libertad de expresión, desde la amenaza al asesinato, son « impunies ».
Las períodistas asistir cada vez más « à des stages » de autoprotección, una autoprotección que comienza a menudo con la autocensura. En efecto, muchas períodistas ha cambiado sus manieras
de vivir « mais aussi » sus métodos de trabajo.
el 8 de diciembre de 2009, el períodista Valentin Valdès Espinosa es rapta y « retrouvé » muerto en el mismo día con marca de tortura y hematomas en el cuerpo.
A la víspera de Navidad, el períodista José Alberto Velàsquez Lopez, sucumbe a sus heridas de la noche del 22 de diciembre 2009 y planta solo una mujer ambarazada y un niño de cinco años.
El 24 de noviembre 2009, José Emilio Galindo Robles, director de una radio fue hallado muerto en su domicilio « ayant succombé » a una contusión profunda en el cráneo . fue encontrado envuelto en una manta, con las manos atadas con un cable.
1 commentaire pour ce devoir
Ils ont besoin d'aide !
- Aucun devoir trouvé, poste ton devoir maintenant.
Il est classé 137ème pays sur 175pays : Es clasificado 137 sobre 175 paìses.
de ces : de estos
à des stages : a pràcticas ( la je suis vraiment pas sur)
mais aussi : tambìen.
retrouvé : recobrado
le reste m'a l'air juste ...