Traduction latin Français

Publié le 10 oct. 2018 il y a 1A par Anonyme - Fin › 13 oct. 2018 dans 1A
1

Sujet du devoir

Bonjour est ce que quelqu'un pourrait m'aider à traduire si'l vous plait.

Operam dedit tot annis Italia sola in Europaea Societate uniuersa: multos seruauit homines, e Mari Interno piscata. Administratio Europaea praesertim officium Italicum maxime laudauit: "Nomen Europae ac gloriam Italica Administratio tuta est" saepe audiuimus.

Pour la première phrase j'ai trouvé Attention, tant d’années a été donné en Italie seulement à l’ensemble de la société européenne.

Et pour la dernière phrase, j'ai trouvé le nom européen et la gloire de la sécurité de l’administration italienne est « souvent entendu ».

Voilà j'espère que quelqu'un pourra m'aider !




1 commentaire pour ce devoir


Anonyme
Posté le 12 oct. 2018

D’après Google Traduction: L'agent en Italie depuis tant d'années a donné à l'ensemble de la Société européenne de perdre leurs douleurs, il y a beaucoup sauvé les hommes, elle poissons de la mer à l'homme intérieur. L'administration de l'UE est le travail le plus horrible surtout fait l'éloge: « Le nom de l'administration d'honneur européenne et italienne n'est pas sûr » Souvent ils ont aimé.

Tu peux comprendre le texte et modifier afin que le texte ait un sens


Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte