Traduction latin Français

Publié le 10 oct. 2018 il y a 11 mois par Superlizian - Fin › 13 oct. 2018 dans 11 mois
1

Sujet du devoir

Bonjour est ce que quelqu'un pourrait m'aider à traduire si'l vous plait.

Operam dedit tot annis Italia sola in Europaea Societate uniuersa: multos seruauit homines, e Mari Interno piscata. Administratio Europaea praesertim officium Italicum maxime laudauit: "Nomen Europae ac gloriam Italica Administratio tuta est" saepe audiuimus.

Pour la première phrase j'ai trouvé Attention, tant d’années a été donné en Italie seulement à l’ensemble de la société européenne.

Et pour la dernière phrase, j'ai trouvé le nom européen et la gloire de la sécurité de l’administration italienne est « souvent entendu ».

Voilà j'espère que quelqu'un pourra m'aider !




1 commentaire pour ce devoir


Anthorllt
Anthorllt
Posté le 12 oct. 2018

D’après Google Traduction: L'agent en Italie depuis tant d'années a donné à l'ensemble de la Société européenne de perdre leurs douleurs, il y a beaucoup sauvé les hommes, elle poissons de la mer à l'homme intérieur. L'administration de l'UE est le travail le plus horrible surtout fait l'éloge: « Le nom de l'administration d'honneur européenne et italienne n'est pas sûr » Souvent ils ont aimé.

Tu peux comprendre le texte et modifier afin que le texte ait un sens


Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte