version latine: Catilinaires

Publié le 12 oct. 2013 il y a 10A par Anonyme - Fin › 19 oct. 2013 dans 10A
5

Sujet du devoir

Superiora illa, quamquam ferenda non fuerunt, tamen, ut potui, tuli;
nunc vero me totam esse in metu propter unum te,
quicquid increpuerit, Catilinam timeri,
nullum videri contra me consilium iniri posse, quod a tuo scelere abhorreat,
non est ferendum.

Où j'en suis dans mon devoir

J'ai cherché tous les mots dans le dictionnaire mais je n'ai pas réussi à construire de phrases.
superiora vient de superior, iius, oris
illa= celui-la, cela ...



1 commentaire pour ce devoir


Anonyme
Posté le 13 oct. 2013
Il faut établir la construction de la phrase : souligner les verbes, encadrer les subordonnants... pour comprendre, par exemple que le verbe de la principale dans la première phrase est à la fin :
Superiora illa, [quamquam ferenda non fuerunt,] tamen, [ut potui,] tuli;
tamen tuli : j'ai supporté cependant
[ut potui] : comme je l'ai pu
illa supériora : ces choses excessives
[quamquam ferenda non fuerunt] : bien qu'elles ne devaient pas être supportées.
A toi de mettre cela en bon français et continue. N'oublie pas que c'est la patrie qui est censée parler, les adjectifs sont donc au féminin.

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte