Rédiger un dialogue en Anglais AIDEZ- MOI SVP!!

Publié le 26 janv. 2019 il y a 5A par Anonyme - Fin › 29 janv. 2019 dans 5A
2

Sujet du devoir

Bonjour! je dois faire un dialogue entre le détective et son partenaire détective sur un meurtre en Anglais ( il faudrait utilisé les adverbes et les modaux au présent et au passé ) voila mon texte: en Anglais et en francais 

"These bus drivers think they own the roads,though..."

The victim was being carried into the ambulance. It didn't look good for him.

One look at the paraamedics faces told Rebus as much. There was blood on the roadway. The bus driver was sitting in the open doorway of his vehicle, head in his hands. There were still passagers on the bus, reluctant to admit that they would need to transfer, loaded down with shopping and unable to think beyong their own concers. Two uniformed officiers were taking statement, the witnesses only too happy to fulfil their roles in the drama. One of the uniforms looked at Rebus and gave a nod of recognition.

" Afternoon, DI Rebus."

Rebus just nodded back. There was nothing for him to do here, no part he could usefully play. He made to cross the road, but noticed something lying there, untouched by the slow crawl of curious traffic. He stooped and picked it up. It was a mobile phone. The injured pedestrian must have been holding it, maybe even using it. Which would explain why he hadn't been paying atttention[...] Rebus glanced down at the phone. It was unscathed, looked almost brand new. Strange to think such a thing could survive where its owner might not. He pressed it to his ear, but the line wasn't open. Then he looked at it again, nothing that there were words on its display screen. Looked like a text message.

TELL ME WHO TO KILL

Rebus blinked, narrowed his eyes. He was back on the pavement

TELL ME WHO TO KILL

 

en Francais:

"Ces chauffeurs de bus pensent qu'ils possèdent les routes, cependant ..."

La victime était transportée dans l'ambulance. Ça n'avait pas l'air bien pour lui.

Un seul regard sur les visages des paramédics en dit autant à Rebus. Il y avait du sang sur la chaussée. Le chauffeur du bus était assis à la porte ouverte de son véhicule, la tête dans ses mains. Il y avait encore des passagers dans le bus, réticents à admettre qu'ils auraient besoin d'un transfert, chargés de faire leurs courses et incapables de penser au-delà de leurs propres préoccupations. Deux officiers en uniforme recevaient une déclaration, les témoins n'étaient que trop heureux de jouer leur rôle dans le drame. Un des uniformes regarda Rébus et hocha la tête.

"Après-midi, DI Rebus.

Rébus a juste acquiescé. Il n'avait rien à faire ici, aucun rôle qu'il pourrait jouer utilement. Il a traversé la route, mais a remarqué quelque chose qui gisait là, non touché par la lente rampe de circulation curieuse. Il se baissa et le ramassa. C'était un téléphone portable. Le piéton blessé devait le tenir, peut-être même l'utiliser. Ce qui expliquerait pourquoi il n'avait pas fait attention [...] Rébus baissa les yeux sur le téléphone. Il était indemne, avait l'air presque tout neuf. Étrange de penser qu'une telle chose puisse survivre là où son propriétaire ne le pourrait pas. Il la pressa à l'oreille mais la ligne n'était pas ouverte. Puis il le regarda à nouveau, rien qu'il n'y avait des mots sur son écran d'affichage. Ressemblé à un message texte.

Dites-moi qui tuer

Rébus cligna des yeux et plissa les yeux. Il était de retour sur le pavé.

Où j'en suis dans mon devoir

J'ai juste fais la traduction en anglais. 

 Il faudra utilisé les adverbes les modaux au présent et au passé

 




0 commentaire pour ce devoir



Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte