TRADUCTION D'UNE PHRASE EN ANGLAIS ! URGENT SVP ! MERCI

Publié le 4 mai 2010 il y a 13A par Anonyme - Fin › 7 mai 2010 dans 13A
5

Sujet du devoir

Pourriez-vous me traduire cette phrase suivante :

1)I've been watching TV since o'clock.

.........................................................................

Où j'en suis dans mon devoir

Alors j'hésite entre 3 phrases :
J'ai été regarder la TV depuis 8 heures.
J'ai regardé la TV depuis 8 heures.
Je regarde la TV depuis 8 heures.

Pourriez-vous me dire laquelle est là bonne ? Merci !



5 commentaires pour ce devoir


5
Anonyme
Posté le 4 mai 2010
Coucou la bonne réponse tu l'as trouvé et c'est : Je regarde la TV depuis 8h pourquoi? parce que le verbe avoir+be au participe passé forment la voix passive. Bonne soirée :)
Anonyme
Posté le 4 mai 2010
et cette phrase correspon le plus au temps donné.
Anonyme
Posté le 4 mai 2010
*correspond
Anonyme
Posté le 4 mai 2010
Bonjour,

C'est du present perfect : Je regarde la télé depuis 8 heures

Ce sont les actions qui ont commencé dans le passé et qui se poursuivent dans le présent ou qui ont des conséquences sur le présent. Action passé avec une relation dans le présent.

A bientôt !

Anonyme
Posté le 4 mai 2010
Bonjour,

euh.. Ginnyy, quelle voix passive?
I've been watching TV since 8 o'clock: phrase active, le sujet I fait l'action.

have + been + verbe-ing: present perfect en be+ing
rôle: fait le bilan de l'activité

c'est un passé donc pas de traduction au présent!

=> j'ai regardé la TV depuis 8 heures (8h00)

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte