Traduction...etc

Publié le 1 févr. 2010 il y a 14A par Anonyme - Fin › 3 févr. 2010 dans 14A
5

Sujet du devoir

Je dois traduire ces phrases:

1. C'est la première fois qu'il vient à New York.

2. C'est la première fois qu'elle mange des escargots.


Voici une série de phrases avec MUST, MUSTN'T et NEEDN'T. Indique à chaque fois qu'elle est la valeur du modal.

1. You MUSTN'T speak during the English test.

2. You MUST finish your homework before going out with your friends.

3. He NEEDN'T speak to them.

4. "She MUST be late, she hasn't arrived yet" he said.



J'comprend pas pouvez vous m'aider ??? merci

Où j'en suis dans mon devoir

.........................................................................................................



3 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 1 févr. 2010
Tu aurais au moins pu tenter de faire les phrases...Je vais pas te faire la moral mais aujourd'hui t'as pas le choix faut parler anglais donc mieux vaut l'apprendre tôt.

1. It's the first time he comes in New York
2. It's the first time she eats froggys

Donc ne pas oublier les S à la 3ème pers du singulier !

La valeur du modal, moi je comprends qu'est ce qu'il signifie c'est à dire que par ex dans la 1 et 2 c'est une obligation, dans la 3 c'est une constatation et la 4 ca serait une supposition.

Ca je n'en suis pas sur, j'attends d'autres avis.

Voila bon courage !
Anonyme
Posté le 1 févr. 2010
Bonjour,

même avis que Simmagic.

1.Musn't = interdiction
2. Must = ordre
3. Needn't = nécessité niée
4. Must = information quasi sûre.
Anonyme
Posté le 2 févr. 2010
Bonjour Vanille,

1 - It's the first time he comes to NY
2 - It's the first time she eats escargots (or snails)

OK pour la serie de phrases, franchement ca fait pas de sense.
Je suis d'accord que 1 et 2 sont des obligations (must)

La phrase 3 ne se dit pas, c'est ton prof qui l'a ecrit?
J'imagine que ca veut vouloir dire: Il ne devait pas leur parler?
Ca se traduirait par : He shouldn't have spoken to them. (proposition)
La phrase 4 est correcte, mais c'est egalement une proposition. Elle est en retard, elle n'est pas encore arrivee. Tu peux aussi dire: She is late...
Voila, bonne journee et good luck!
Margot de Seattle, USA

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte