Le participe passé en -é et l'infinitif en -er

Publié le 20 janv. 2010 il y a 14A par Anonyme - Fin › 22 janv. 2010 dans 14A
5

Sujet du devoir

Bonsoir,
J'ai un devoir de français POUR DEMAIN (21 janvier)

1- Compléter ces expressions par un infinitif ou un participe passé
une machine qui lave le linge
des fleurs que l'on coupe
une vitre en mille morceaux
une maison mise en location
des feuilles recouvertes d'or
une créme qui facilite le bronzage
Merci d'avance

Où j'en suis dans mon devoir

Je ne comprend pas bien le 1-
une machine qui lave le linge=une machine a laver
des fleurs que l'on coupe =des fleurs coupées
une vitre en mille morceaux= je ne sais pas
une maison mise en location=une maison a louer
des feuilles recouvertes d'or=je ne sais pas
une créme qui facilite le bronzage=je ne trouve pas



13 commentaires pour ce devoir


5
Anonyme
Posté le 20 janv. 2010
Bonjour beste97
Pour savoir quand utiliser un participe passé ou bien un infinitif, il faut remplacer le verbe par un verbe du 3éme groupe
Par exemple mordre
Une machine qui mort le linge=une machine qui a mordu (donc c'est un participe passé)car si on met une machine mordre linge:
Cela ne se dit pas
Essaye pour la suite
Anonyme
Posté le 20 janv. 2010
ASTUCE :
Il faut ècrire "ER" lorsqu'on peut remplacer le verbe par "FAIRE".
Il faut ècrire "è" lorsqu'on peut remplacer le verbe par "FAIT
Il faut ècrire "EZ" lorsqu'on peut remplacer le verbe par "FAITES".

le N° 1 c'est bon
le N°2 c'est bon
le N°3 une vitre cassée
le n°4 c'est bon
le N°5 des feuilles dorées
le N°6 une créme pour bronzer
Anonyme
Posté le 20 janv. 2010
Salut

Alors c'est:

une machine qui lave le linge=une machine a laver
des fleurs que l'on coupe =des fleurs coupées
une vitre en mille morceaux= une vitre brisée (car c'est quoi qui est brisée c'est la vitre et c'est feminim la vitre )
une maison mise en location=une maison a louer
des feuilles recouvertes d'or=des feuilles ornées(pareille pour en haut sauf que c'est au pluriel)
une créme qui facilite le bronzage=une creme afin de bronzer
Anonyme
Posté le 20 janv. 2010
oki merci bcp
Anonyme
Posté le 20 janv. 2010
Au faite pour ce que je t'est demander en anglais pour la traduction c'est:

Son nom est Selena Gomez, elle a 17 ans.Elle mesure 1.65m, elle est assez assez grande.Elle est assez mince.Elle est très jolie.Ses son moyen , fonce et ses yeux de couleur brun.Elle a des fossettes.Elle est Américaine, elle viens du Texas et elle vie a New-York.
Anonyme
Posté le 20 janv. 2010
oki je te l'a fait tout de suite
Anonyme
Posté le 20 janv. 2010
oki je te l'a fait tout de suite
Anonyme
Posté le 20 janv. 2010
Merci beaucoup!!!!!!!!!!!!!!!!!
Anonyme
Posté le 20 janv. 2010
Tient
Her name is Selena Gomez, she is 17 years old. She is measures 1.65m, she is rather big. She is rather thin. She is very attractive. His(her,its) his(her,its) means, darkens and the eyes of color brown. She(it) has dimples. She's is American, her come from Texas and she is life has New York.
Anonyme
Posté le 20 janv. 2010
moi je te conseille d'utiliser le verbe prendre
je m'explique si tu prend lui tu peux voirs si c'est feminin ou quoi ( prise) alors que avec modre ( modre) on voit pas la différence :
le premier : une machine qui laver le linge

prise = er et prendre = é(e)(s)
Anonyme
Posté le 20 janv. 2010
tanks you!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Anonyme
Posté le 20 janv. 2010
n'oublis pas tes accents sur tes a (machine à laver)
une vitre cassée
des feuilles dorées
une crème à bronzer
le reste est bien je pense
Anonyme
Posté le 20 janv. 2010
En fait il faut que tu ajoutes un verbe conjugué au participe passé ou un infinitif exemple pour la 3eme
Une vitre cassée en mille morceaux. En fait il faut juste faire ça

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte