oral anglais com immobilier

Publié le 21 mars 2016 il y a 8A par Anonyme - Fin › 24 mars 2016 dans 8A
1

Sujet du devoir

/URGENT pour cette aprés-midi/ La vente en vefa (vente d'un appartement sur plan)
Consignes : "Vous recevez un prospect et vous effectuez la decouverte de ses besoins par le biais d'un questionnement approprié
Une fois ses besoins cernés, vous lui proposez un appartement dont vous faites une description complète."
Je dois donc faire une trame de questions et phrase "toute faite" à dire au client (mon prof) en anglais, et j'aimerai que quelqu'un me corrige les fautes si possible et si vous avez des suggestions de phrase je suis preneuse!
merci d'avance

Où j'en suis dans mon devoir

Phase découverte :
Hello, My name is Meryl! Welcome! Do you want a tea or a coffee?
What can i do for you? Look for you in the new or in the old? You buy an apartment to live in it or to rent it?
For you is it urgent to buy ? Do you live alone ? have you got a kids ? do they all live with you? Are you landlord today? Have you got a hobbies or pets? Where do you live now? Do you want favorite area? How many pieces et square metter do you need? It is your first purchase? How much is your budget? Have you got a personnal financing? You will have to do mortgage repurchase (simulation bancaire?)
Présentation et description du bien :
I have a flat for you, it is off plan. I suggest you this plan. The apartment has 3 pieces with 2 bedrooms, toilet separated and bath room with two compartment sink. He is composite of open plan kitchen and large living room. This flat has a terrace of 18 square metter. This is an apartment which are a lot of cupboard. The residence is in exceptional place because its on pedestrian precinct (zone pietonne?), desservate by public transport, in city (centre ville?). Morever, its a residence BBC (energy efficient apartment) and you feel safe in this flat because there are security door. His price is 220 000€. When would you like to purchase? Do you want visit a construction site? Do you make a apointment?




1 commentaire pour ce devoir


Anonyme
Posté le 21 mars 2016

Ton texte me semble bien. La traduction de zone piétonne est correcte sauf si tu désirés parler américain.

Le centre ville se dit downtown. 


Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte