traduction d'un texte littéraire de l'italien au français

Publié le 3 mai 2011 il y a 8A par Anonyme - Fin › 5 avr. 2011 dans 8A
5

Sujet du devoir

E credi tu che sarebbe minor soddisfazione, invece di andare alla caccia dei clienti, dopo ottenuta la laurea, di attendere, vestito di una semplice giacca di frustagno alla coltivazione delle tue terre, e verderle, di anno in anno, prosperose e fiorenti, ricche di viti, di frutti e di grano.

Où j'en suis dans mon devoir

Et penses - tu que cela serait une moindre satisfaction , plutot que d'aller à la chasse aux clients, après avoir obtenu le baccalauréat, d'atteindre, habillé par une simple veste en peau de lapin à la culture de tes terres, et les voires, d'années en années, prospères et florissantes, enrichi de vignes, de fruits et de blé.



0 commentaire pour ce devoir



Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte