Commentaire du traité fondamental interallemand

Publié le 6 nov. 2012 il y a 11A par Anonyme - Fin › 13 nov. 2012 dans 11A
5

Sujet du devoir

Bonjour, je dois rendre un commentaire sur le traité fondamental allemand de 1972, pourriez vous m'aider à simplifier mes quelques phrases et voir si elles sont correctes merci.

Où j'en suis dans mon devoir

Dieser Grundlagevertag betrifft nicht nur der Bundesrepublik und der DDR. In der Tät können wir sehen, dass die Drei Westmächte betroffen von dem Vertrag sind.

Die Sowjetunion hat auch einen Einfluss über diesen Vertrag. Die Zeile 6 zeigt dass,Walter Ulbricht durch Erich Honecker vor dem Vertrag abgelöst wird.

Der Auszug zeigt auch dass, es nicht Botschafter zwischen die Bundesrepublik und DDR gibt. Das bedeutet, dass der DDR nicht offiziell von der Bundesrepublik erkannt wird.

In dem Dokument ist der wichtigste Artikel der zweiten, weil er über der Menchschenrechte und Selbstimmungsrechte.



4 commentaires pour ce devoir


Sino#9912
Sino#9912
Posté le 6 nov. 2012
Dieser GrundlageNvertag betrifft nicht nur der Bundesrepublik und der DDR.
-->betreffen+Akkusativ: die BRD und die DDR

In der TAt können wir sehen, dass die Drei Westmächte betroffen von dem Vertrag sind.
--> Syntax: dass die drei Westmächte vom Vertrag betroffen sind

Die Sowjetunion hat auch einen Einfluss über diesen Vertrag.
--> Präposition: auf diesen Vertrag

Die Zeile 6 zeigt (virgule ici)dass,(pas de virgule) Walter Ulbricht durch Erich Honecker vor dem Vertrag abgelöst wird.
--> Syntax: dass W U vor dem Vertrag von E H abgelöst wird.

Der Auszug zeigt auch (virgule ici)dass,(pas de virgule) es nicht Botschafter zwischen die Bundesrepublik und DDR gibt.
--> Syntax; zwischen+Dativ: dass es zwischen der BRD und der DDR keine Botschafter gibt

Das bedeutet, dass der DDR nicht offiziell von der Bundesrepublik ANerkannt wird.
--> die DDR (Nominativ)

In dem Dokument ist der wichtigste Artikel der zweitE,
weil er über der MenSCHenrechte und Selbstimmungsrechte.
--> Wo ist das zweite Verb?: weil er von den Menschenrechten und Selbstbestimmungsrechten handelt.
Anonyme
Posté le 7 nov. 2012
Dans ma dernière phrase désolé de cet oubli je voulais utiliser le verbe spricht à la fin.
Sino#9912
Sino#9912
Posté le 8 nov. 2012
ok.
sprechen über + Akkusativ
sprechen von + Dativ
--> weil er über die Menschenrechte und Selbstbestimmungsrechte / von den Menschenrechten und Selbstbestimmungsrechten spricht
Anonyme
Posté le 8 nov. 2012
Merci

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte