besoin d'une correction en anglais

Publié le 18 févr. 2011 il y a 13A par Anonyme - Fin › 28 févr. 2011 dans 13A
5

Sujet du devoir

Traduire : à partir du moment où tu as une langue maternelle et que tu es en train de parler une autre langue, tu es, en quelques sortes, obligé de traduire, dans ta tête, ce que tu es en train de dire par ta langue maternelle

Et pourquoi dit-on ''four or five steps going up to their front doors'' et pas ''to go to heir front doors'' ??

Où j'en suis dans mon devoir

From the moment/While you have a maternal language and you are speaking an other language, you are, in a way, indebted to translate, in your head/brain, what you are saying by your maternal language ??



1 commentaire pour ce devoir


5
Anonyme
Posté le 19 févr. 2011
Tiens :

As soon as you have a mother tongue and that you are speaking another language, you are, in some kinds, made to translate, in your head, what you are saying by your mother tongue .


Merci d'avance pour le bon point ;D

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte