Correction d'un devoir

Publié le 25 sept. 2011 il y a 12A par Anonyme - Fin › 2 oct. 2011 dans 12A
5

Sujet du devoir

Bonjour, voilà le sujet en images:

http://img32.imageshack.us/img32/8479/capturedcran20110925184.png
http://img231.imageshack.us/img231/8479/capturedcran20110925184.png
http://img17.imageshack.us/img17/8479/capturedcran20110925184.png
http://img854.imageshack.us/img854/8479/capturedcran20110925184.png

Où j'en suis dans mon devoir

Une partie de ce que j'ai fait en images:

http://img847.imageshack.us/img847/8479/capturedcran20110925184.png
http://img708.imageshack.us/img708/484/capturedcran20110925185.png

J'aimerais que vous corrigiez ce que j'ai fait et que vous m'aidiez pour la question 4.i. Je sais combien de temps ils ont été questionnés mais pas pourquoi ...

La lettre:

http://img718.imageshack.us/img718/42/capturedcran20110925191.png

Merci de me corriger, je ne suis pas vraiment bonne en anglais. Si vous ne comprenez pas mon texte en anglais dites-le moi, je vous ferai la traduction de ce que j'ai voulu dire en français.



18 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 25 sept. 2011
pour la lettre,

Elle est bien. Tu as fait une faute de frappe, tu as mis I leaned au lieu de I have already learned a lot.
Sinon, I just have some problems to be understood.

A la fin, je mettrais love always mais pas kiss...

Anonyme
Posté le 25 sept. 2011
Bon je n'avais pas lu le sujet de la lettre et tu es hors sujet. Tu parles du British museum. Il est aux us à San Francisco et sa fiancée est à Londres. Il lui envoie une lettre relatant ses impressions sur son arrivée aux USA : espoirs, déception...

Anonyme
Posté le 25 sept. 2011
The mother was interviewed for one day.
The father was interviewed for two days and the oldest sister for two hours.
The questions were designed to determine if the immigrant would be a good citizen.

Anonyme
Posté le 25 sept. 2011
Merci de tes réponses. Effectivement j'ai mal compris il est "from" London donc de Londres. Il faut juste que je change quelques éléments pour faire comprendre qu'il est à San Francisco, c'est ça? Ou bien je ne dois parler de ses regrets, espérances etc QUE à propos de San Francisco et non pas du fait qu'elle lui manque?
Pourquoi ne puis-je pas mettre "kiss"? Ce n'est pas vulgaire non? Et il s'adresse à sa fiancée...

Concernant la question sur laquelle j'avais du mal, en fait je pensais qu'on me demandait pourquoi les temps d'interrogation étaient différents en fonction des personnes mais en fait c'est pourquoi ils ont été interrogés, j'ai compris.

Les autres réponses sont bonnes?
Anonyme
Posté le 26 sept. 2011
Ah et peux-tu m'aider pour la 3.h stp.
Anonyme
Posté le 26 sept. 2011
Je vais les regarder.
Pour la lettre, il faut te mettre à la place de la personne.
Il faut qu'il parle de son arrivée à San Francisco, une nouvelle vie et façon de vivre. Tout est rapide et différent de la old europe.
Ses regrets : avoir laissé sa fiancée, et sa famille et amis pour pouvoir trouver un travail à SF et avoir une meilleure vie.
Ses espoirs : pouvoir faciliter l'immigration de sa fiancée.

Donc en gros,

Tu peux mettre ces phrases là

America is a big country and San Francisco is so beautiful. Everything is fast, and people are always in a hurry.
The golden gate is beautiful. But I like the london bridge better. My arrival in the United States was not easy. I had to go through the immigration process. They asked me a lot of questions. They wanted to know what the purpose of my stay was. . The interview took a long time but I was finally admitted in the US.
I wish you were here with me.
As soon as I get settled here, I will do everything to help you to come and live here. Life in America will be easier for both of us. We will have a better living.
I miss England, my family and my friends. But I did not have a suitable job to feed all my family. At least here, I will be able to provide them the basic needs.
My love, it is just a question of time. In a few months, we will be reunited.
Please tell my family and my friends that I am alright.
I miss you my darling... I miss you so much that sometimes I feel like going back home. But I hold my tears and I know I am doing this for both of us. Soon we will be rewarded by all our efforts.

Please write back soon. I cannot wait to hear from you.

Love always

Darren
Anonyme
Posté le 26 sept. 2011
Merci beaucoup!
Effectivement ça me parait logique maintenant, d'autant plus qu'une partie de la séquence et le texte dans le devoir portent sur l'immigration.
Anonyme
Posté le 26 sept. 2011
Pour la 3.h je pense qu'on peut dire que les événements sont vus à travers les yeux d'un enfant car il parle du fait qu'il n'a pas de jouets, qu'il trouve sympa que la nourriture soit prise en charge par le gouvernement et qu'il pense être mal traité seulement car les gardes ne sourient pas et ne reconnaissent pas les immigrants.

Bon?
Anonyme
Posté le 26 sept. 2011
C'est une petite fille qui parle. Elle dit qu'elle a été enfermée dans la maison des femmes et que les femmes ont été vues en premier avant elle. Ensuite elle parle de livre, de la nourriture. Le style... utlisé.. They did not treat us kindly...

Anonyme
Posté le 26 sept. 2011
Pour le reste je regarde tout demain et te dis ce qui me paraît incorrect.
Anonyme
Posté le 26 sept. 2011
Je sais que c'est une fille, quand je disait il je voulais dire il = l'enfant.

Merci de ton aide, j'attends ta prochaine correction.
Anonyme
Posté le 26 sept. 2011
Ah oui et donc dans les réponses que j'ai données il faut remplacer par "her mother" Her father etc.
Anonyme
Posté le 27 sept. 2011
Ok voici les fautes que j'ai relevées.

1 Tout est correct
2. Ok mais pour tout ce qui est en passé continu, j'aurais mis en train de... What were you doing here? Qu'est ce que tu étais en train de faire là ?

3 When they saw the American coasts, etc
My ancestors disembarked in the East Coast in 1887
After a week, they were still waiting for the inspectors' decision and their worries were grwing.

4. They were asked all kind of questions to know if they were able to work.

Anonyme
Posté le 27 sept. 2011
1. This is a testimony
2. The story took place in 1933 in San Francisco, in the USA
The two contrasting feelings are hope and worries. They hope to be authorized to live in the US. They worry about going back to China. It will be a failure to them

Chinese people do not like to fail. Going back to China would be in their eyes a failure as mentioned by Li "For us, returning to China would be shameful".
3 g
" They were segregated, locked up , the doors had barred doors, Guards..." So all those terms hint at a prison.

h réponse déjà donnée

They were questioned to see if they could be admitted in the US and if they had any relatives in the US; As a reminder: Restrictive immigration laws were passed that allowed entry only to Chinese that had been born in the U.S. or had husbands or fathers who were citizens.
Anonyme
Posté le 27 sept. 2011
Merci pour ton aide!
J'ai un gros problème avec "the", je sais que c'est basique de savoir quand le mettre ou pas mais je n'y arrive pas et ça m'enlève des points même si la réponse est correcte.
Anonyme
Posté le 27 sept. 2011
si c'est en général on omet l'article.

Hope dans ce cas est général...

Mais si c'est the hope of a new life. il y a the car c'est obligatoire avoir of

Anonyme
Posté le 28 sept. 2011
Merci.

Mon devoir a été corrigé (18/20!). Concernant la question 4.i il fallait bien dire pourquoi les durées etaient différentes et concernant la lettre il aurait fallu que je parle plus de son nouveau travail, de son logements, amis etc.
Anonyme
Posté le 29 sept. 2011
Tu es contente quand même :-)

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte