Endroit Magique URGENT

Publié le 19 avr. 2010 il y a 13A par Anonyme - Fin › 21 avr. 2010 dans 13A
5

Sujet du devoir

When you were a child did you ever have a secret place you ejoyed begin in discribe it and say what it mean to you !

Où j'en suis dans mon devoir

je voudrais creer une histoire comme alice au pays des merveilles ! et traduire en anglais c'est pour demain .. merci d'avance



25 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 19 avr. 2010
Bonjour,

je veux bien t'aider à traduire mais les idées doivent venir de toi!
Anonyme
Posté le 19 avr. 2010
oui et bien je cherche la lol je suis en train de le faire
Anonyme
Posté le 19 avr. 2010
je parle de mon adolescance et ka cose de ce monde ingrat je crer un monde magique sur une feuille et kil se realise .. vou croyer ke c bien ?
Anonyme
Posté le 19 avr. 2010
dsl pour l'orthographe j'ecris vite
Anonyme
Posté le 19 avr. 2010
Moi aussi je veut bien t'aider mes il faut que tu est des idées
Anonyme
Posté le 19 avr. 2010
l'idée est pas mal.
penses à bien décrire ton monde puis explique ce qu'il t'apporte.
Anonyme
Posté le 19 avr. 2010
jai commencer comme sa ! mais pouvez vous me donner une idée de monde magique ?

Je suis une adolescente de 17 ans , en entrant dans l'adolescence j'ai changeai dans ma tete et dans mon corps . L'équilibre et l'épanouissement de l'enfance s'en sont trouvés boulversés . je peut avoir été une fillette exubérante , spontanée et extravertie , un boute - en - train débordant de vitalité et , soudain , sentir cette belle assurance s'évanouir , chassée par l'envie de me replier sur moi - même .
Anonyme
Posté le 19 avr. 2010
POUVEZ VOUS ME TRADUIRE CELA ? AFIN QUE JE CORRIGE MES FAUTES ?
Je suis une adolescente de 17 ans , en entrant dans l'adolescence j'ai changeai dans ma tête et dans mon corps . L'équilibre et l'épanouissement de l'enfance s'en sont trouvés bouleversés . je peut avoir été une fillette exubérante , spontanée et extravertie , un boute - en - train débordant de vitalité et , soudain , sentir cette belle assurance s'évanouir , chassée par l'envie de me replier sur moi - même .
Bien sur il y a des raisons objectives , ce monde est ingrat , il n'y a que des soucis , peut de choses peuvent m'aider a m'évader sauf une activité particulière qui est le dessin ..
Un jour j'ai créer un dessin qui représentait un monde imaginaire dont j'aurai voulu appartenir , et je ne sais par quel miracle il s'est réalisé tout comme je l'avais imaginé , tout comme je l'avais dessiné .. je pars de cette terre initiale d'hypocrite où la vie est cruelle , injuste , inconsciente .. à un monde merveilleux , celui du bonheur , tout l'opposé de celui a qui j'ai appartenu pendant 17 ans .
Comment était il ? et bien comme tout ce dont je rêver ..
Anonyme
Posté le 19 avr. 2010
I'm a 17 year-old teenager. Coming to teenage years, my mind and my body changed. Balance and fulfillment of childhood were shattered. I may have been an exuberant, impulsive and extrovert little girl, a full of energy live wire but suddenly, I felt all this self-confidence fade, driven away by the desire to withdraw.

Voilà pour le 1er paragraphe, je reviens pour la suite
Anonyme
Posté le 19 avr. 2010
mercii
Anonyme
Posté le 19 avr. 2010
There are indeed some objective reasons: this world is unrewarding. There are only troubles, nothing can help me get away except one particular activity: drawing.
Anonyme
Posté le 19 avr. 2010
c vou ki traduisez vou meme ?
Anonyme
Posté le 19 avr. 2010
One day, I drew a dream world to which I'd like to belong. And I don't know how this miracle happened but it came to life exactly the way I imagined it and the way I drew it.
I leave this initial world oh hypocrites where life is cruel, unfair and reckless to go in a wonderful world full of happiness, opposite of this world to which I belonged for 17 years.
How was it? exactly the way I dreamt it.

Et voilà pour la fin!
Anonyme
Posté le 19 avr. 2010
oui je traduis moi-même, en cherchant quelques fois le vocabulaire précis.
je n'utilise jamais les traducteurs automatiques.
Anonyme
Posté le 19 avr. 2010
merci bcp je n'aime pas non plus !
pourriez vous m'aider a trouver des idé pour un monde imaginaire ? la je vais decrire ce monde ! mais je ne sais pas comment faire . je bloque
Anonyme
Posté le 19 avr. 2010
tu peux le décrire physiquement: ressemble au notre.
et décrire la vie et le comportement des gens: c'est ce qui te fais fuir donc c'est ça l'important: des gens honnêtes, sans cruauté, accueillants, gentils,...
à toi de raconter bièvement une situation où tu rencontres les gens, par exemple.
Anonyme
Posté le 19 avr. 2010
merci bcp
Anonyme
Posté le 19 avr. 2010
vous rester encore longtem ?
Anonyme
Posté le 19 avr. 2010
là je vais aller diner, mais je repasse plus tard.

tu peux rédiger ton texte en français, au pire tu l'auras pour demain matin.
Anonyme
Posté le 19 avr. 2010
c'est pour demain lol ! jereste tard il ne me reste pas grand chose a faire . merci bcp encore
Anonyme
Posté le 19 avr. 2010
A peine entrer dans ce monde que j'étais epanouis , il était si merveilleux , si magnifique , il y avait un soleil de rêve , des papillons de toutes les couleurs , des insectes brillants , un champs de chocolat et un autre de sucrerie , il y avait des arbres remplient de magnifique fruits , des lapins aux magnifiques yeux bleus , et tout ces enfants devant moi qui jouaient tous ensemble , il y avait des enfants de plusieurs origine et tous étaient d'une belle amitié , cela se remarqué au premier regard ! en avancant vers eux j'ai rencontrer des personnes exeptionnel , les gens la bas étaient tous gentil , acceuillant , honnete , sans cruauté tout l'opposé du monde dans lequel je vis , ce monde hautain . ici c'était un monde parfait !
Anonyme
Posté le 19 avr. 2010
voila jespere que ce texte conviendra ma prof : / !
j'ai fini c'est tout ce qui me reste a traduire
Anonyme
Posté le 20 avr. 2010
J'espère que tu passeras sur le site...

Tes phrases sont un peu longues donc je les coupe.

Barely entering this world that I was so well, it was so marvellous, so gorgeous. It was amazingly sunny, there were rainbow-colored butterflies, shiny insects. I could see a field with chocolate and another one with sweets. There were trees full of wonderful fruits and lovely blue-eyed rabbits.
Children were playing together in front of me. I could see children originated from everywhere and they were all deep friends, it was obvious!
When approching them I met extraordinary people, everyone there weas kind, welcoming, honnest, without cruelty. It really was the opposite of the world I lived in. That was a haughty world, this is a perfect world!

J'ai modifié quelques fois les phrases (en gardant le sens) pour placer des tournures et expressions plus anglaise.
Anonyme
Posté le 20 avr. 2010
erreurs: 1ère phrase: enlever "that"
=> Barely entering this world I was so well,..

3ème paragraphe, 1ère phrase: coquille was au lieu de weas
=> ...,everyone there was kind,...
Anonyme
Posté le 20 avr. 2010
JE vous remercie bcp :)

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte