Traduction anglais

Publié le 28 mars 2011 il y a 13A par Anonyme - Fin › 4 avr. 2011 dans 13A
5

Sujet du devoir

Bonjour,

Je dois créer une association qui lutte contre l'anorexie en anglais.
Pour cela j'aimerais traduire le texte suivant :

En france, + de 30 000 personnes souffrent d'anorexie. C'est une maladie très grave qui concerne surtout les jeunes femmes.
Par exemple, n trouve beaucoup d'anorexique dans le milieu de la mode.
Certain site internet valorisent la maigreur, il existe aussi des photos de stars retouchée par ordinateur pour les rendre très maigres, presque squelettique. Sur certain blogs on peut aussi lire des temoignages de filles qui expliquent qu'il est génial d'être très maigre.

Où j'en suis dans mon devoir

Voila le texte à traduire, la traduction ne doit pas correspondre " mot à mot ", mais j'aimerais garder le sens général du texte !



9 commentaires pour ce devoir


5
Anonyme
Posté le 28 mars 2011
pff hé vraiment !!!

tu va sur internet et tu tape traduction !!

ensuite tu va sur le premier sit e qu'il te propose
Anonyme
Posté le 28 mars 2011
SALUT !JE T'AI CHANGER QUELQUES PHRASES POUR QUE LE TEXTE EN ANGLAIS AIE DU SENS, MAIS CE N'EST VRAIMENT PAS GRAND CHOSE LE SENS Y EST TOUJOURS.


In France, more than 30,000 people suffer from anorexia. It is a very serious disease which principally affects young women.
For example, there are many anorexic girls in the world of fashion.
Some websites value thinness, there are in these celebrity photos retouched by computer to make them very thin, almost skeletal. On some blogs and forums can also read testimonials of girls who explains that the thinness does not bother them, and even she finds it great to be very thin.

BONNE CHANCE ;)
Anonyme
Posté le 28 mars 2011
salut! je vais essayer j’espère que ça t'ira.
In France more than 30 000 people are anorexic. It's a serious disease that affects mostly young women.
For example there are many anorexics in the world of fashion.
Some sites emphasize thinness, moreover celebrities'photos are retouched for making them very thin, almost skeletal. On some blogs there are young ladies who explain the joy of being skinny.

Voila j'espere que c'est bon
Anonyme
Posté le 28 mars 2011
In France, more than Thirty miles people suffer from anorexia. It is a very serious sickness, which principally affects young women.
For example, you can find many anorexic in the fashion world.
Moreover, some websites glamorize thinness : there are also pictures of celebrities/ celebs/ models that are adjusted on computer to make them very thin, almost skeletal. On some blogs you can also read testimonies from girls who say it is great to be very thin.
Anonyme
Posté le 28 mars 2011
va sur un site de traduction, n'hésite pas à en faire plusieurs pour confirmer la bonne traduction et si tu vois qu'il y a des fautes utilise le bon vieux dico qui lui ne se trompe jamais.
bon courage
Anonyme
Posté le 28 mars 2011
Merci je connais les traducteurs d'internet qui traduisent au mot à mot et donc sans tenir compte des accords ... Et si je demande de l'aide ici c'est que j'ai besoin d'une traduction un minimum juste car je suis en première et les évaluations sont donc très importante !
Anonyme
Posté le 28 mars 2011
Merci beaucoup pour ton aide !
Anonyme
Posté le 28 mars 2011
Merci beaucoup pour ton aide !
Anonyme
Posté le 28 mars 2011
Merci beaucoup pour ton aide !

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte