traduire un texte en espagnol

Publié le 5 déc. 2010 il y a 13A par Anonyme - Fin › 7 déc. 2010 dans 13A
5

Sujet du devoir

yo entonces trabajaba en mango, de dependienta. me pagaban una mierda y estaba de pie todo el rato. lo unico que tenia el curro de bueno era que se hacia por turnos que currabas o a la manana o a la tarde, asi que te quedaba mucho tiempo libre. pero pagar, lo que se dice pagar, pagaban bastante poco, asi que silvio pagaba mas alquiler que yo y eso me lo restregaba todo el dia por la cara. (...) El caso es que me empecé a amargar y fue cuando se desperto el monstruo, y de camino al trabajo me daba por comprar chocolate. (...) y asi me puse de gorda, adios a mi talla 40
(...) y el problema es que en mango no contratan a dependientas que no sean delgadas. Y entonces paso por delante de la tienda de superwoman y veo el cartel "se necesita dependienta". tengo claro que no me van a echar de una tienda especializada en tallas grandes, pero le encargada me dice "mira, es que tu eres demasiado oscura y la clientas se me van a asustar", asi de chungo me lo pone. Pero al menos le agradezcola franquza. Porque cuando iba a pedir trabajo, antes de encontrar lo de Mango, quiero decir, no me lo solian decir ten claro. enviaba el curriculum y me llamaban y por telefono parecian encantados, pero en cuanto llegaba a la entrevista me miraban de arriba abajo y me decian "el puesto ya esta cogido" porque no tenian arrestos ni eran tan sinceros como aquella senora. "las clientas se me van a asustar". y luego me pregunta : "pero tu de donde eres ?". de alcala de Henares, senora". "ya, pero lo que quiero saber es que donde has nacido" Pues en alcala de henares senora". "yan pero tus padres de donde son" Pues han vivido toda su vida en Alcala de Henares". La senora ya estaba de los mismos nervios. " Pues, si son negros, no han podido nacer en alcala de Henares" "No, senora mi padre nacio en Guinea". Y la senora, parecia alviada ahora que por fin sabia de donde viene el color de mi piel.
" Y alli, que se habla, frances o indigena ?" "espanol senora, sa habla espanol" Yo no se como le aguanté tanta tonteria y no le mandé a la mierda directamente, pero debi de caerle bien a la tipa, porque el rato me dijo "Mira, pensandolo mejor, te vienes manana y te quedas dos dias a prueba, a ver que tal sale" y hasta hoy.

Où j'en suis dans mon devoir

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



2 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 5 déc. 2010
si tu ny arrive pas tu devrais aller dans la traduction sur google espanol>francais donne moi des nouvelle merci
Anonyme
Posté le 5 déc. 2010
Si tu ne veux pas faire le travail, tu peux consulter des traducteurs en ligne sur le web ...

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte