Invention de texte

Publié le 12 mai 2011 il y a 13A par Anonyme - Fin › 17 mai 2011 dans 12A
5

Sujet du devoir

Bonjour,
Je dois faire un devoir d'anglais le voici le sujet:
je dois continuer l'histoire:
It was 3 o'clock in the morning when the phone rang...
Je vous demande d'invinter la suite en français je m'occupe du reste (sauf si vous voulez bien) et que ce soit assez réaliste

Où j'en suis dans mon devoir

Bah déja 3o'clock in the morning je sais pas si c'est 3h du matt ou de l'après midi ensuite les petites histoires auquelles j'ai deja réfléchis ne sont pas crédibles
help!!!



5 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 12 mai 2011
Bonjour,
3 o'clock in the morning, c'est le matin (=morning). Pour l'invention, d'ordinaire, un téléphone qui sonne à trois heures du matin, ce n'est pas banal (on appelle pas pour dire "slt sava tavu²", enfin j'espère). Donc, au niveau de l'invention ça laisse toutes les possibilités liées à l'urgence, comme un accident de voiture, un proche envoyé à l'hôpital... Bon, ce que je dis n'est pas vraiment très joyeux, hein, on peut aussi penser à une naissance. Si tu veux faire une invention ado-accro-du-portable-Ololmdr², tu peux aussi dire qu'un(e) ami(e) t'a appelé pour x raison(s) (rupture, déprime, même salutavu²). Après tu fais en fonction de toi, si normalement tu dors à cette heure-là, essaies d'imaginer ta réaction sur le moment, si tu te mettrais en colère (Damn, who's that?), etc.
Bon, du coup, j'essaie de te le commencer un peu (dialogue entre deux personnes sur une autre je suppose, je mets [prénom], [prénom2] et [prénom3], fais attention si ton/ta prof n'aime pas les injures):
It was 3 o'clock in the morning when the phone rang...
-Uh... Yeah? Who's that?
-Hey [prénom], it's [prénom2].
-Damn, it's 3.00am guy! I was sleeping, y'know?
-Yeah but I need your help now, bro... It's [prénom3].
-What the fuck are you talking about?
-I'm going to the hospital with him(her), and I doesn't have his/her parent's phonenumber, can you call them?
-Uh, wait, what's going on? Why should (s)he go to the hospital?

Je te laisse voir, si ça te plait tu peux modifier un peu et imaginer la suite.

Bonne journée (:
Anonyme
Posté le 15 mai 2011
Ce sujet a déjà été traité.
Tu n'as pas d'idées ? En général, c'est une mauvaise nouvelle, un accident, un cambriolage, etc
Anonyme
Posté le 15 mai 2011
évite d'écrire what the fuck... c'est vraiment mal poli en anglais!
Anonyme
Posté le 15 mai 2011
Merci c'est magnifique
Anonyme
Posté le 16 mai 2011
je viens de revoir mon message... Omg j'ai vraiment écrit ça? miren a raison, évite wtf, et aussi Damn, c'est pas vraiment conseillé.. Si tu veux personnalisé un peu quand même, tu peux mettre: "Hey dude what are you talking about?" for ex, puis pour Damn.. J'ai pas vraiment d'idées pour un équivalent courtois... Faut vraiment m'excuser, sur le moment je pense pas avoir réalisé... bon, en tout cas si ça a pu t'aider un peu... tant mieux! (:

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte