- Partage ce devoir avec tes amis !
Sujet du devoir
Hello ^^Voilà je dois connaître la traduction d'expressions utilisé en Espagnol pour s'exprimer dans la vie quotidienne. Je suis pas trop fan de traduction sur internet qui change parfois le sens. Ce serait sympa de m'aider en me donnant le sens de ce que je ne comprends pas ;) Merci d'avance ^^
-?Puedes hablar mas despacio/ayudarme/repetir/hablar mas alto/explicar?
-Queria decir que/Quisiera añadir que...
-Me ilusiona(n)
-No aguanto
-Me da pena
-Me da asco
-Echo de menos
-Me apetece/apetecería
-No me cuesta
-Tal vez/Acaso/Quizàs/A lo mejor...
-No hay derecho a...
-Estás equivocado(a)
-Sin embargo
Où j'en suis dans mon devoir
J'ai déjà appris les autres, il y en a beaucoup dans cette liste où je connais vaguement le sens mais j'aimerais en être sur et éviter la traduction qui est souvent faite mot à mot (et qui peut être dénué de sens)2 commentaires pour ce devoir
no aguanto:je ne résiste pas (j'aime trop....)
me ilusiona:je suis bluffée par....
me ilusiona:je suis bluffée par....
Ils ont besoin d'aide !
- Aucun devoir trouvé, poste ton devoir maintenant.
je voudrais dire que/j'aimerais ajouter
me da pena :ça me chagrine (la peine de mort,etc.)
me da asco:ça me dégoute
me apetece:ça me fait envie
no me cuesta:ça ne me coute rien de...
tal vez and co:peut-être
estas equivocado:tu te trompes
sin embargo:cependant