Traduction

Publié le 19 sept. 2011 il y a 12A par Anonyme - Fin › 20 sept. 2011 dans 12A
5

Sujet du devoir

Bonjour,
Qui peut me traduire ce texte car je n'y comprend strictement rien :S

Una vez recogidas las notas empiezan las verdaderas vacaciones. tE LEVANTE? TE TOMAS LA LECHE Y AGUANTAS DURANTE CINCO MINUTOS EL sermon materno antes de preguntarte que diablos vas a hacer el resto del dia. Medio segundo despues haces un descubrimiento asombroso : un dia tiene muchas horas . El algun momento de su intervencion mi madre suele sacar de alguna parte uno de esos libros de ejercicios con que los padres acostumbran a amargar las vacaciones de sus hijos, y lo deja sobre la mesa. Yo protesto claro :
-pero las vacaciones son para descansar
- En ningun tyrabajo se descansar tanto tiempo, dice elle muy segura
Y entonces elle da por finalizada nuestra conversacion.
Hija , no voy a discutir. Tienes que Hace los ejercicios y punto.
- Jo, no est justo
Yo a esto lo llamo dictadura.

Où j'en suis dans mon devoir

Una vez recogidas las notas empiezan las verdaderas vacaciones. tE LEVANTE? TE TOMAS LA LECHE Y AGUANTAS DURANTE CINCO MINUTOS EL sermon materno antes de preguntarte que diablos vas a hacer el resto del dia. Medio segundo despues haces un descubrimiento asombroso : un dia tiene muchas horas . El algun momento de su intervencion mi madre suele sacar de alguna parte uno de esos libros de ejercicios con que los padres acostumbran a amargar las vacaciones de sus hijos, y lo deja sobre la mesa. Yo protesto claro :
-pero las vacaciones son para descansar
- En ningun tyrabajo se descansar tanto tiempo, dice elle muy segura
Y entonces elle da por finalizada nuestra conversacion.
Hija , no voy a discutir. Tienes que Hace los ejercicios y punto.
- Jo, no est justo
Yo a esto lo llamo dictadura.



4 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 19 sept. 2011
bonjours ,

Quand les notes ont été reprises ils(elles) commencent les vraies vacances. tu LE LEVANT ? TU PRENDS LE LAIT ET ENDURES DURANT CINQ MINUTES LE sermon maternel avant de toi demander que des diables tu vas faire le reste du jour. Le deuxième milieu après tu fais une découverte étonnante : un jour a beaucoup d'heures. Un moment de son intervention ma mère a l'habitude de tirer d'une dépêche(partie) l'un de ces livres des exercices avec lesquels les parents habituent à rendre amer les vacances de ses enfants, et le laisse sur la table. Je proteste un espace(pause) :
- mais les vacances sont de pour se reposer
- Dans aucun tyrabajo reposer tant de temps, il(elle) dit elle très sûre
Et alors elle considère par notre conversation comme finie.
Une fille, je ne vais pas discuter. Tu as qu'Il(Elle) Fait les exercices et le point.
- Jo, non est joute
J'à cela le nomme dictature.

voila ton texte traduis par reverso .

cordialement tenshirock le hackeur
Anonyme
Posté le 19 sept. 2011
Bonjour

Essaie de t'aider de ces sites
http://translate.google.fr
et
http://www.reverso.net
mais traduis phrases par phrase sinon tu auras un texte assez "incohérent"
Cela devrait te dépanner
Bon courage
Anonyme
Posté le 19 sept. 2011
Merci bcp =)
Anonyme
Posté le 19 sept. 2011
Merci c'est gentil =)

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte