escribe las frases siguientes en singular

Publié le 30 oct. 2010 il y a 13A par Anonyme - Fin › 2 nov. 2010 dans 13A
5

Sujet du devoir

podemos ver la realidad asomàndonos al balcon.
los chicos prefieren jugar en la calle
?queréis aislaros de vuestra familia?
a veces volvemos a casa andando
merendemos viendo la tele

Où j'en suis dans mon devoir

puede ver la realidad (est ce un verbe asomar ??, est ce le bon temps pour le verbe poder, à l'indicatif ou au passé simple pude??
El chico prefiere jugar en la calle
?quieres je sais que c'est le verbe volver mais le temps ??? de mi familia?
A veces volvoy a casa andando
Merendoy viendo la tele (la c'est pareil je patauge dans la semoule)
nous n'avons pas encore prepare ce genre d'exercice en cours c'est une introduction au cours pour la prof et sincerement je ne m'en sors pas. merci beaucoup de votre aide.



8 commentaires pour ce devoir


5
Anonyme
Posté le 31 oct. 2010
?quieres aislarte de tu familia? tu veux t'isoler de ta famille?
a veces vuelvo a casa andando ; parfois je rentre a la maison en marchant
merendo viendo la tele; je goûte en regardant la télé

j'espère que ca t'auras aidé
Anonyme
Posté le 31 oct. 2010
Puedo ver la realidad asomàndono al balcon.
lo chico prefiero jugar en la calle
? Quiero aislaro de vuestra familia?
A vece vuelvo a casa andando
meriendo viendo la tele
Anonyme
Posté le 31 oct. 2010
merci bcq de ton aide, je me replonge demain dans mon dm d'espagnol. cordialement,et bonne soirée
Anonyme
Posté le 31 oct. 2010
merci beaucoup de ton aide. cordialement
Anonyme
Posté le 31 oct. 2010
-->Puedo ver la realidad asomàndome al balcon. (=je peux voir la réalité en me penchant au balcon)
Podemos est le verbe pouvoir conjugué à la 1ère personne du pluriel(=nous pouvons)
Asomàndonos est le verbe asomandarse conjugué au gérontif présent : le verbe reste identique peut importe le sujet mais il faut penser à changer le pronom.

--> Pour la seconde phrase, c'est bien "el chico prefiere jugar en la calle".

-->?Quieres aislarte de tu familia ? (=veux-tu t'isoler de ta famille ?)
Queréis est le verbe querer (vouloir) conjugué à la deuxième personne du pluriel. Une fois encore, il faut bien penser à changer les pronoms.

--> A veces vuelvo a casa andando.
On a ici le verbe volver qui est un verbe un diphtongue (vuelvo, vuelves, vuelve, volvemos, volvéis, vuelven)

--> Meriendo viendo la tele (=je goûte en regardant la télé)
On a ici le verbe marendar qui est, lui aussi, un verbe à diphtongue (le e se change en ie au singulier ainsi qu'à la 3ème personne du pluriel).

Anonyme
Posté le 1 nov. 2010
un tres grand merci pour l'aide apportée pour mon Dm d'Espagnol, encore un exercice pour ma part mais beaucoup plus simple que celui ci en fait ce sont des phrases à faire avec des mots donnes. merci mille fois je reviendrai sonner comme disent les belges avec qui je suis frontalier.cordialement
Anonyme
Posté le 1 nov. 2010
Puedo ver la realidad asomándome al balcón
El chico prefiere jugar en la calle
Quieres aislarte de tu familia
A veces vuelvo a casa andando
Meriendo viendo la tele


Anonyme
Posté le 1 nov. 2010
pUEDO ver la realidad asomàndoME al balcon.
eL CHICO prefiere jugar en la calle
?QUIERES aislARTE de TU familia?
a veces VUELVO a casa andando
MERIENDO viendo la tele


Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte