PARAGRAPHE ESPAGNOL

Publié le 23 oct. 2010 il y a 13A par Anonyme - Fin › 4 nov. 2010 dans 13A
5

Sujet du devoir

Vous raconterez vos vacances puis votre stage au PASSE SiMPLE donc PRETERiTO.
( J'Ai FAiT MON STAGE DANS UNE ECOLE MATERNELLE EN AiDANT LES ENFANTS A S'HABiLLER, A MANGER, A DESSiNER, A COLLER .. )

Où j'en suis dans mon devoir


Je n'y arrive pas car je suis pas douée en espagnol.
Si possible, m'écrire déjà mon stage puis les vacances je m'en occupe si j'y arrive ..



20 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 23 oct. 2010
Bonjour,

Je ne voudrais pas te froisser mais il faut faire des efforts.

Commences par traduire le vocabulaire que tu veux employer, ensuite mets les verbes au temps qui convient.
En sachant que ici tu dois utiliser le "preterito compuesto" qui se forme comme en français en "deux mots".
Exemple: He visitado Espana dos veces.

"Durante mi período de prácticas, fui en una escuela maternal..."

Essai au moins de faire un petit quelque chose et sinon je t'aiderais.
Anonyme
Posté le 23 oct. 2010
je suis en 3eme et j'ai 18 de moyenne
voici le vocabulaire qui t'aideras
j'ai fait=hice
s'habiller=vertirse
manger=comer
dessiner=dibujar
coller=pegar
mais tu peut t'aider de google traduction
http://translate.google.fr/?hl=fr&tab=wT#fr|es|
Anonyme
Posté le 23 oct. 2010
En espagnol je fait beaucoup d'effort en classe mais dans les paragraphes à faire comme sa, je n'ai pas beaucoup de bonnes notes ..
Le passé simple se forme comment ? :S
Quand on commence une phrase pour dire '' je mange '' par exemple, dire au passé simple '' Comi el chocolate '', c'est juste ou pas ?
Anonyme
Posté le 23 oct. 2010
Merci du vocabulaire mais le problème de google traduction, c'est que ce n'est pas forcément juste . .
Anonyme
Posté le 23 oct. 2010
J'aurai des questions. Le verbe '' vestirse ''
il rentre dans quel catégories ? verbes en ir/er/ar ?
Le verbe '' aider '' en espagnol, comment dit-on ?? Merci & grace a tes informations fournit, j'avance dans mon paragraphe =)
Anonyme
Posté le 23 oct. 2010
Bonsoir,
Alors apparemment j'ai dit des "conneries"... Tu dois rédiger ton paragraphe au passé simple or je t'ai indiqué le passé composé donc ne fais pas attention.

Le passé simple a 3 groupes de verbes dont les terminaisons sont les suivantes:
(Tu prend le "radical" du verbe et tu lui ajoutes la terminaison qui correspond.)

VERBES EN AR: exemple: Visité Espana en abril

-aste
-o (avec un accent "aigu")
-amos
-asteis
-aron

VERBES EN ER et IR: Comi najanras durante mis vacaciones
-i (avec un accent "aigu")
-iste
-io
-imos
-isteis
-ieron


Je pense qu'il faut juste dire: Comi chocolate.
Car sinon c'est "j'ai mangé -le- chocolat".

Concernant le verbe "vestirse" il rentre dans la catégorie des verbes en IR, tu peux reconnaitre vestir.

Et enfin "aider" se dit "ayudar" en espagnol.
yo ayudé
tu ayudaste
ETC.

J'espère que cela va t'aider malgré que ce ne soit pas super clair =)
SyntaxError!
Anonyme
Posté le 24 oct. 2010
JE TE REMERCiE ENORMEMENT CAR MEME MA PROF NE MA PAS AUTANT BiEN EXPLiQUER ! QUAND J'AURAiS FAiT LE PARAGRAPHE JE L'ECRiRAiS & Si TU VOUDRAiS BiEN ME LE CORRiGER :$$
Anonyme
Posté le 24 oct. 2010
Bonjour,

Y'a pas de soucis =). J'essayerais de te le corriger du mieux que je peux (pas de suite, je pars quelques jours).

SyntaxError ;)
Anonyme
Posté le 24 oct. 2010
Voilà le début que j'ai fait :
Durante mi periodo de praticas, fui en una escuela maternal.
Ayudé los alumnos vestieron y comieron. Hicé sopa después comi con los alumnos que se llaman Clément, Ludivine, Wisdom, Lucas, Romain, Aurélien y Mathia. Vi los alumnos dibaro y pegaron *

*des feuilles ?? comment dit-on ?
*et j'aimerai mettre que cétai difficile de les quitter a la fin car ils été très gentil et mignon.
Je n'utilise pas google traduction ou autre car c'est souvent faux alors peut tu m'aider ?

Pour linstant le paragraphe de stage est presque terminée. Reste les vacances :)
Anonyme
Posté le 24 oct. 2010
C'est bien =). Cependant je pense qu'il faut quand même apporter quelques modifications:

Ayudé los alumnos para que ellos se vestieron y comieron. Hicé sopa y despues ... (je pense qu'il faut mettre "et ensuite" ça me parait plus juste)
Vi los alumnos dibujar (j'ai vu les élèves dessiner) y pegar...

Les feuilles se dit: hojas, si tu veux préciser que ce sont des feuilles de papiers, tu peux dire "hojas de papel"

Pour ce que tu veux dire ensuite, je dirais:
"Al final de mi periodo de practicas fue muy dificil de volver al instituto porque los pequeños fueron tan gentil y bueno conmigo"

Voila ce que moi je dirais maintenant je ne garanti pas qu'il n'y ai pas de fautes. Je ne suis ni espagnole ni prof d'espagnol donc voila.

SyntaxError

Anonyme
Posté le 25 oct. 2010
Je te remercie =) le paragraphe stage est finit :) J'en suis maintenant aux vacances, voila ce que j'ai mi :

Durante los vacaciones, jugé al ordenador. Con mi hermanas, irimos a los amigos. Hacimos una roscon al chocolate despues comimos.
Leeri tres novela de amor y uno novela de policia.
Haci tienda con mi mama. Compré ropa y '' parfum * ''.
Pero claro haci los prueba !
Teni nos olivdé !

* parfum ? comment dit-on.
& Je n'ai plus d'idée, en auras tu pour la suite =) ?
Anonyme
Posté le 25 oct. 2010
Avant de t'aider pour le paragraphe qu'est ce que vous avez fait en cours ?
Anonyme
Posté le 25 oct. 2010
tu dois le faire en combien de ligne ?
Anonyme
Posté le 26 oct. 2010
En cours on na rien fait sur ça. Mais façon là j'ai avancé, j'les presque finit :)
Anonyme
Posté le 26 oct. 2010
entre 100 &150 Mots.
Anonyme
Posté le 26 oct. 2010
entre 100 &150 Mots.
Anonyme
Posté le 26 oct. 2010
Salut!

Rien à voir avec ton devoir d'espagnol...

voici la factorisation du calcul
-9x(4x-5)-(4x-5)(1-2x)

(4x-5)(-7x-1)

Comme tu as fermé ton devoir je n'ai pas pu te répondre...
Anonyme
Posté le 26 oct. 2010
Ecoute si tu veux tu peux écrire ton stage ( dire se que tu en a penser , se que tu a fais ect ... ) et après je pourrais t'aider à le rédiger en Espagnol car c'est a toi de mettre des idées ..

Bon courage
Anonyme
Posté le 28 oct. 2010
J'ai fait un petit paragraphe sur ton stage et tes vacances si tu veux savoir ce que j'y ai mis tu peux allez voir dans un traducteur. J'espere que ca te conviendra. Pour le temps des verbes, je ne suis pas sur a 100 % mais c'est mieux que rien.

Estoy haciendo una pasantía en un jardín de infancia, que implica ayudar a los niños en diferentes gestos. La ayuda para vestirse, comer, fotos pegar, dibujar, vestirse y otras tareas cotidianas. Algunos niños eran muy ruidosos, incluso a su edad y algunos eran muy tranquila, no los escuchan. Durante una semana me enteré de cómo ayudar a niños pequeños apprecier.Je las edades y también he dado cuenta de la dificultad de educar a los niños. Después de que el resto de mis vacaciones, me fui con los amigos, mi familia ... Me paso el tiempo en el ordenador y viendo la televisión. De lo contrario, hacer mi tarea y he limpiado mi cuarto y me ayudó a mis padres en su trabajo diario. Me divertí mucho durante las vacaciones y este curso con los niños.
Anonyme
Posté le 31 oct. 2010
ton texte doit faire combien de ligne a peut prés ?

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte