TRADUCTION ESPAGNOL !

Publié le 1 mai 2011 il y a 13A par Anonyme - Fin › 8 mai 2011 dans 13A
5

Sujet du devoir

Bonjour, a tous.
J'ai un dialogue a traduire en espagnol et j'aimerai bien que vous vérifié mes fautes et que vous les corrigerais je vous en prie.
Je veux en aucun cas une traduction qui vien d'un site comme ''google traduction'' Car ce 'nest pas bien :P.
Voila mon dialogue en francais:

- Bonjour, Mademoiselle, entre ! Que s'est-il passé ?

-Je vais t'examiné pour en savoir plus de ta situation. Quand est-tu tombé des escaliers

-Je remarque que ta cheville a gonflé . Tu t'es casser un muscle et pour cela, il faudra faire une radio pour en savoir plus . Puis , il te faudra faire une opération

-Je vais essayé de contacter un médecin spécialiste qui pourra vous faire directement la radio et l'opération . En plus, je vous prescrirai une pommade pour calmer la douleur.

-Ne vous inquiétez pas . Je ferai le nécessaire pour que vous irait mieux le plus vite possible .

-Pas de problème , On se voit donc demain
, aurevoir.

Où j'en suis dans mon devoir

Et voici mon texte en espagnol :

-Hola , entra ? Que està pasando ?

-Voy a verlo para saber más cómo está tu tobillo. ¿Cuándo fue la caída de las escaleras?

-Me he dado cuenta de que tu tobillo está hinchado.
Usted rompió un músculo y va a hacer una radio para obtener más información
Entonces usted tendrá que hacer una operación

-Voy a tratar de contactar con un médico especialista que puede hacer directamente . Además, yo te mando una pomada para calmar el dolor.

-No se preocupe. Voy a organizar para usted sería mejor tan pronto como sea posible.

-No hay problema, vemos mañana, entonces , Adios.



2 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 2 mai 2011
Bonjour Quentin,

voici la correction:

Buenos días señorita, pasa. ¿ Que te pasó?

-Voy a mirarte el tobillo para ver cómo lo tienes. ¿Cuándo fue la caída en las escaleras?

-Me parece que tu tobillo está bastante hinchado. Te rompiste un hueso (on me peux pas se casser de muscle) y vas a tener que hacer una placa para obtener más información. Luego tendrán que operarte.

-Voy a tratar de contactar con un médico especialista que puede hacértelo directamente. Además, te voy a dar un tratamiento para calmar el dolor.

-No te preocupes. Voy a organizártelo todo para poder hacerlo tan pronto como sea posible.

-No hay problema, no vemos mañana entonces. Adiós.

Anonyme
Posté le 5 mai 2011
- Buenas días señorita, entra! Qué ha pasado?
- Te voy a examinarte para saber mas de esta situación. Cuando has caído de las escalera?
- Me tengo cuenta que tu tobillo está bastante hinchado. Rompiste un músculo, y por eso, necesite una radiografía. Después deba hacerte un operación
- Voy a tratar de llamar a un medico especialista que pueda hacerte directamente la radiografía y el operación. Además, yo te prescribí una pomada para calmar el dolor.
- No te preocupes. Haré lo necesario para que usted encuentres mejor lo mas deprisa.
- No hay ningún problema, nos vemos mañana entonces. Adiós.

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte