Traduction! Espagnol. Niveau 4e du collège.

Publié le 15 juin 2010 il y a 13A par Anonyme - Fin › 17 juin 2010 dans 13A
5

Sujet du devoir

- comprar la comida
- comprar la bebida
- decorar la sala
- hacer el pastel de cumpleanos
- elegir la musica
- preparar juegos y concursos
- escribir las invitaciones
- ser buen cocinero(a)
- tener muchos discos
- tener muchas ideas y mucha imaginacion
- conocer bien sus gustos
- vivir cerca del supermercado
- tener letra bonita
- ser muy organizado(a)
- ser buen decorador(a)

______________________________


Escribe un e-mail a tus amigos para invitarlos a una fiesta.
Indica el dia, la hora, el tema de la fiesta, si tienen que vestirse de una manera especial, y si tienen que participar con algo de comer o de beber. Diles que tienen que contestar antes de una semana

Où j'en suis dans mon devoir

- Acheter de la nourriture
- Acheter une boisson
- Décorer la chambre
- Pour faire le gâteau d'anniversaire
- Choisissez la musique
- Préparez-vous à des jeux et concours
- Rédaction des invitations
- Être un bon cuisinier (a)
- Disposer d'un lot de documents
- Beaucoup d'idées et beaucoup d'imagination
- Familier avec leurs goûts
- Live près du supermarché
- Soyez belle lettre
- Très organisé (a)
- Soyez un bon designer (a)

______________________________


Envoyez un e-mail de vos amis pour les inviter à une fête.
Indique le jour, l'heure, le thème de la partie, si elles doivent s'habiller d'une manière particulière, et si elles ont de participer à quelque chose à manger ou à boire. Dites-leur que vous avez à répondre dans la semaine

> voici ce que m'a donné google traduction je n'y arrives absolument pas, pouvez vous m'aidez s'il vous plaît, merci, loading! urgent d'ici 1H



35 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 15 juin 2010
POUR ECRIRE UN TEXTE OU SAVOIR DES MOTS EN NIMPORTE QUELLE LANGUE VA SUR LE SITE DE REVERSO
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
POUR ECRIRE UN TEXTE OU SAVOIR DES MOTS EN NIMPORTE QUELLE LANGUE VA SUR LE SITE DE REVERSO
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
Reverso, ne traduit pas très bien, attends je vais tout de même allé voir, merci
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
+ evalam peux tu aidez zadigandvoltaire, car je vois que tu es forte en art plastique et j'essaie de l'aider mais je ne suis pas très forte ? merci
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
es tu forte en espagnol, tout d'abord? ^^
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
sisi,la traduction est correcte;mais vos verbes d'origine sont à l'infinitif et pour votre e-mail il faut les conjuguer.
exemple:me gustaria que vinieras vestido de dracula.Ven miercoles a las 6 de la noche.Trae contigo coca cola.Contestame por sabado.
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
Dis moi ce que tu voudrais ecrire dans ton e-mail mais en français je vais essayer de te le faire en espagnol.
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
Dis moi ce que tu voudrais ecrire dans ton e-mail mais en français je vais essayer de te le faire en espagnol.
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
dsl je l'ai envoyer 2 fois
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
Sa ne fait rien ;) non je n'ai rien a faire a pars traduire
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
a d'accord je n'avais pas compris donc tu as tout fais??
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
non je n'arrives pas a traduire, le texte ci-dessous ;)
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
???
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
Bon tans pis j'aurais voulu t'aider mais je vois que tu as tout fais et que tu ne répond pas désolé ... Bonne chance!
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
je n'ai rien fais ? ce que j'ai fais n'est pas français! désolé si je n'étais pas la.
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
- comprar la comida
- comprar la bebida
- decorar la sala
- hacer el pastel de cumpleanos
- elegir la musica
- preparar juegos y concursos
- escribir las invitaciones
- ser buen cocinero(a)
- tener muchos discos
- tener muchas ideas y mucha imaginacion
- conocer bien sus gustos
- vivir cerca del supermercado
- tener letra bonita
- ser muy organizado(a)
- ser buen decorador(a)

______________________________


Escribe un e-mail a tus amigos para invitarlos a una fiesta.
Indica el dia, la hora, el tema de la fiesta, si tienen que vestirse de una manera especial, y si tienen que participar con algo de comer o de beber. Diles que tienen que contestar antes de una semana
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
j'aimerais que tu m'aides a traduire cela, s'il te plaît? as tu compris maintenant? ^^
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
ok attends stp
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
d'accord merci
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
Salut!! Commence par écrire ton texte en français et je te le traduirais comme ça t'auras fait du travail :D!
Je te traduis les expressions.
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
Ah bah tu l'as déjà fait! Ecris un texte avec les expressions traduites en français et je pourrais t'aider à le mettre en espagnol.
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
Salut :) Non enfaite, il ne faut pas faire l'exercice lol, du moins pour le moment, je dois seulement traduire?
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
ce texte que j'ai écris en espagnol
espagnol > français
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
Ok alors laisses moi le temps de traduire.
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
c bon voila ce que j'ai trouvé c'est a peu preès pareil que toi mais j'espere t'avoir aidé:

- acheter la nourriture
- acheter la boisson
- décorer la salle
- faire le gâteau d'anniversaire
- choisir la musique
- préparer des jeux et des concours
- écrire les invitations
- être bon cuisinier(e)
- avoir beaucoup de disques
- avoir beaucoup d'idées et beaucoup d'imagination
- connaître bien ses goûts
- vivre près du supermarché
- avoir une jolie lettre( je ne vois pas ce que ca veut dire)
- être très organisé(e)
- être bon décorateur(decoratrice)

______________________________


écrit un e-mail à tes amis pour les inviter à une fête.
indique le jour, l'heure, le sujet de la fête, s'ils(si elles) ont à s'habiller d'une manière spéciale, et s'ils(si elles) ont à participer avec quelque chose de manger ou de boire. Dis-eux qu'ils(elles) ont à répondre avant une semaine
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
D'accord merci beaucoup ;)
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
Oh merci c'est gentille! es-tu sûr a 100 %?
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
Merci ^^
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
ou plutot acheter les boissons plutot que acheter la boisson non?
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
oui sauf pour avoir une jolie lettre je ne vois pas ce que cela veut dire exactement...
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
tu marque acheter une boisson au lieu de marquer acheter la boisson ou les boissons ok
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
Alors les expressions traduites tu devras les utiliser dans ton texte je pense, avec mon vocabulaire espagnol pas très développé et mon dico ça donne ça:

Acheter de la nourriture
Acheter à boire
Décorer la salle
Faire le gâteau d’anniversaire
Choisir la musique
Préparer des jeux et des concours
Faire (écrire) les cartes d’invitations
Etre un bon cuisinier(ère)
Avoir beaucoup de CD
Avoir beaucoup d’idées et beaucoup d’imagination
Bien connaître ses goûts
Habiter à côté du supermarché
Avoir une jolie lettre
Etre bien organisé(e)
Etre un bon décorateur

Ecris un e-mail à tes amis pour les inviter à ta fête. Indique le jour, l’heure, le thème de la fête, et si vous devez être habillé de manière spéciale, et si vous devez participer au financement de la nourriture ou des boissons. Dis leur qu’ils doivent confirmer avant une semaine.
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
Au lieu de 'bien connaitre ses gouts' ce serait plutôt 'familiariser avec leurs gôuts' enfin je pense...
Anonyme
Posté le 15 juin 2010
Bonjour

Tu as fermmé ton devoir sur les statistique sans me dire si mes explications étaient suffisantes.
Comme j'avais fait un gros travail sur ce devoir j'aimerais que tu me donnes de tes nouvelles ..Merci et bonne soirée.
Anonyme
Posté le 16 juin 2010
Ah oui désolé. Oui je comprends, d'ailleurs je te remercie! :) Et bien, tes explications ont étaient bonne et j'ai réussie, merci encore! pour une fois que j'y arrive lol ;). De rien! bonne journée

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte