exercice de latin 5

Publié le 29 mars 2011 il y a 13A par Anonyme - Fin › 5 avr. 2011 dans 13A
5

Sujet du devoir

Traduiser le texte latin suivant en français :
Aliquando, in Sabinorum regione, maxima et egregia bos ab agricolis in agro inventa est.
Vates autem dixerunt :"Civitas, cujus civis illam bovem Dianae immolabit, imperium in Italia habebit.
Sabinus quidam, ubi tempus sacrifio idoneum advenit, bovem Romam adduxit usque ad Diane templum.
Tum Romanus sacerdos Sabino civi dixit : " Victamae sanguis ab impuro viro non fundetur !
Primum, corpus tuum in flumine ablue !"
Dum Sabinus ad Tiberim properabat, Romanus bovem Dianae immolavit : sic non Sabinis, sed Romanis imperium datum est !

Où j'en suis dans mon devoir


Bonjour, voici mes réponses :
Un jour, dans la région des Sabins, une grande et extraordinaire vache est trouvé par un paysan ( ou agriculteur, je sais pas) dans son champ.
Mais le devin dira : " la cité, dont les citoyens sacrifieront cette vache pour Diane, aura le pouvoir en Italie.
Un certain sabin, quand le temps convenable pour le sacrifice arriva, emmenera la vache à Rome jusqu'au temple de Diane.
Alors un prêtre Romain dit au citoyen Sabin: le sang des victimes ne sera pas versé par l'homme impur.
En premier purifie ton corps dans le fleuve.
Pendant que le Sabin se hatait vers le Tibre , le romain sacrifia la vache pour Diane : ainsi le pouvoir est donné aux Romains, non pas aux sabins ( je suis pas sur).

Voila pouvez vous me dire si mes réponses sont bonnes s'il vous plait, quelles sont mes fautes...
Merci d'avance.



3 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 30 mars 2011
c'est du bon travail,il ya quelques erreurs sur les pluriels:ex agricolis est un pluriel.....
Anonyme
Posté le 30 mars 2011
je dirais plutôt:
Sabinorum regio= le pays des sabins
inventum est=fut trouvée (parfait passif)
ab agricolis= par DES paysans.

dixerunt= parfait 3 éme pers du pluriel donc vates est pluriel= les devins dirent
cujus civis immolavit (singulier)= dont le citoyen immolera...

adduxit= parfait donc= emmena (passé simple en français)

victimae sanguinis= le sang de LA victime

Primum= d'abord

datum est= parfait passif donc= fut donné

revois ton texte en tenant compte de mes corrections, ok? (je suis sûre de mes réponses) bon après midi!
Anonyme
Posté le 30 mars 2011
Un jour, dans le pays des Sabins, une grande et extraordinaire vache fut trouvée (parfait) par des paysans (pl) dans un champ (article indéfini).

Alors les devins (pl) dirent : " La cité, dont le citoyen (sg) sacrifiera cette vache pour Diane, aura le pouvoir en Italie.

Un certain Sabin, quand le temps convenable pour le sacrifice arriva, emmena (parfait) la vache à Rome jusqu'au temple de Diane.

Alors un prêtre Romain dit au citoyen Sabin: le sang de la victime (sg) ne sera pas versé par un homme impur.
Purifie d'abord ton corps dans le fleuve.

Pendant que le Sabin se hâtait vers le Tibre, un (article indéfini) Romain sacrifia la vache à Diane : ainsi ce n'est pas aux Sabins, mais aux Romains (mise en valeur des compléments en tête de phrase) que le pouvoir fut donné (parfait).

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte