- Partage ce devoir avec tes amis !
Sujet du devoir
Bonjour et, déjà,merci de me lireN'étant pas douée en anglais(comme vous allez le constater), je me permets de vous demander des conseils concernant ce texte qui est une ébauche de d'un exposé oral. Celui-ci doit durer 5 minutes, je sais donc que je suis loin du compte. Cependant, si cette partie-ci se pouvait être juste, je serais déjà contente... Je sais que j'ai des problèmes avec la règle des verbes en ing et celle des to.
Merci à ceux qui m'aideront!
Où j'en suis dans mon devoir
When I was ten, my mother was my alarm clock but one day, she doesn't ask me to wake up. I decide to go to the first floor to see what was happing. My mother was with my father and twoo police officers. She explain to me that my home had been burgled at night. The robber took our twoo cars. A few days later, my brother and I found play keys outside. We believe robber thought that it was car's keys...9 commentaires pour ce devoir
J'ai oublié de dire :
"Two" et pas "twoo"
Je pense que le prétérit convient mieux, mais le présent irait aussi.
Si tu parles de quelque chose au prétérit, ce qui est antérieur à l'évènement doit être au pluperfect : "my mother WAS... our house HAD BEEN BURGLED" (évènement raconté au passé : "my mother was...", évènement antérieur à ce dernier : "our house..." -- cambriolage avant de voir tes parents avec les policiers)
"Two" et pas "twoo"
Je pense que le prétérit convient mieux, mais le présent irait aussi.
Si tu parles de quelque chose au prétérit, ce qui est antérieur à l'évènement doit être au pluperfect : "my mother WAS... our house HAD BEEN BURGLED" (évènement raconté au passé : "my mother was...", évènement antérieur à ce dernier : "our house..." -- cambriolage avant de voir tes parents avec les policiers)
Merci pour ta réponse!
En fait il s'agit d'anciennes clés avec lesquelles on jouait mais je ne sais pas comment l'expliquer en anglais... Je pensais devoir utiliser le had been +ed uniquement lorsque l'action a une influence sur le présent. Ce n'est donc pas le cas? Ou uniquement lorsque have est au présent?
En fait il s'agit d'anciennes clés avec lesquelles on jouait mais je ne sais pas comment l'expliquer en anglais... Je pensais devoir utiliser le had been +ed uniquement lorsque l'action a une influence sur le présent. Ce n'est donc pas le cas? Ou uniquement lorsque have est au présent?
Formule-le en Français voir si je comprends et dans ce cas je pourrai t'aider ^^
S'il s'agit d'un évènement passé qui a une influence sur le présent -> present perfect (present=présent, perfect=révolu ; plus facile comme ça hein ;))
Et le pluperfect, c'est pareil sauf qu'il s'agit d'un évènement très passé qui influe sur le passé (qu'est-ce que j'explique bien u_u)
S'il s'agit d'un évènement passé qui a une influence sur le présent -> present perfect (present=présent, perfect=révolu ; plus facile comme ça hein ;))
Et le pluperfect, c'est pareil sauf qu'il s'agit d'un évènement très passé qui influe sur le passé (qu'est-ce que j'explique bien u_u)
J'AI COMPRIS :DD Merci!
En ce qui concerne les clés:
(nous avions 10ans hein :p)
Nous avions rassemblé de vieilles clés dont nos parents ne se servaient plus pour avoir notre propre trousseau avec lequel nous jouions.
En ce qui concerne les clés:
(nous avions 10ans hein :p)
Nous avions rassemblé de vieilles clés dont nos parents ne se servaient plus pour avoir notre propre trousseau avec lequel nous jouions.
Aaah oui ok je vois ! J'avais fait pareil héhé
Bah dans ce cas, je dirais :
A few days later, my brother and I found outside a set of keys made of old and useless keys with which we used to play. We believe(d) THE robber thought that it was the keys of the car...
Je mettrais "believe" au prétérit si vous vous êtes dit ça au moment où vous avez retrouvé les clés (sauf si c'est aujourd'hui, quand vous y avez repensé)
Bah dans ce cas, je dirais :
A few days later, my brother and I found outside a set of keys made of old and useless keys with which we used to play. We believe(d) THE robber thought that it was the keys of the car...
Je mettrais "believe" au prétérit si vous vous êtes dit ça au moment où vous avez retrouvé les clés (sauf si c'est aujourd'hui, quand vous y avez repensé)
Donc: we had been believed? vu que nous le pensons toujours?
Donc tu n'as pas compris :)
Ta phrase n'est pas correcte :
Soit "we had believed", soit "we had been believing" (mais c'est encore plus compliqué, ça implique entre autre une justification ou un jugement de valeur...)
We had believed = pluperfect = passé passé avec une influence sur le passé
We have believed... (present perfect, c'est sûrement ce que tu voulais dire) : je trouve que ça sonne faux là (je me trompe peut-être), je dirais plutôt "we now still believe that the robber thought it was...", comme ça "still" met en relation le passé et le présent.
Ta phrase n'est pas correcte :
Soit "we had believed", soit "we had been believing" (mais c'est encore plus compliqué, ça implique entre autre une justification ou un jugement de valeur...)
We had believed = pluperfect = passé passé avec une influence sur le passé
We have believed... (present perfect, c'est sûrement ce que tu voulais dire) : je trouve que ça sonne faux là (je me trompe peut-être), je dirais plutôt "we now still believe that the robber thought it was...", comme ça "still" met en relation le passé et le présent.
D'accord, merci beaucoup pour ton aide! :)
Ils ont besoin d'aide !
- Aucun devoir trouvé, poste ton devoir maintenant.
Je ne suis pas sûre de comprendre la fin par contre : vous avez trouvé des clés dehors quelques temps après ce qu'il s'est passé, puis maintenant vous pensez que le voleur croyait qu'il s'agissait des clés de la voiture ?
Sinon c'était pas mal pour quelqu'un qui se dit "pas douée" :)