Petit texte d'Anglais

Publié le 28 sept. 2016 il y a 7A par Anonyme - Fin › 1 oct. 2016 dans 7A
2

Sujet du devoir

Bonjour,

Pour demain j'ai un devoir à présenter à l'oral que j'ai beaucoup de mal à traduire j'aimerais un peu d'aide si cela est possible.

Je vous présente mon texte en Français et en dessous ma traduction merci de bien vouloir me corriger.

Merci.

Où j'en suis dans mon devoir

-Roland-Garros, est l'une des plus importantes compétitions mondiales de tennis masculin et féminin.

Roland-Garros, is one of the most important world competitions of male and feminine tennis.


-Lors de cette compétition Lucas Pouille était de la partie.

During this competition Lucas Pouille was in this party.

-Lucas est un joueur de 22 ans né le 23 février 1994 à Grande-Synthe dans le Nord de la France.

Lucas is a 22-year-old player been born on February 23rd 1994 in Grande-Synthe  in the North of France.

-Il est d’origine française et est professionnel depuis 2013.

He is of French origin and is professional since 2013.


- En 2015 ce joueur entre dans le top 100 mondiaux et en 2016 joue les quarts de finale de Wimbledon ainsi que dans l’US Open ou il bat Rafael Nadal en 8e finale. Ce tournoi restera selon lui à graver à jamais dans sa mémoire.

In 2015 this player enters the top 100 world and in 2016 plays the quarterfinals of Wimbledon as well as in the Us Open or he beats Rafael Nadal in 8th finale. This tournament will stay according to him to engrave for ever in this memory.


- Il a également participé à la coupe Davis.

He also participated in the Davis Cup.


- Lorsqu’il était plus jeune son rêve était de gagner Roland Garros aujourd’hui c’est désormais un objectif qu’il souhaite atteindre avec son entraineur Emmanuel Planque.

When he  was younger his dream was to win Roland Garros today it is from now on an objective which he wishes to affect with his trainer Emmanuel Planque.




4 commentaires pour ce devoir


2
Anonyme
Posté le 28 sept. 2016

Bonjour,

J'ai juste vu une petite erreur (je pense) :

- En 2015 ce joueur entre dans le top 100 mondiaux et en 2016 joue les quarts de finale de Wimbledon ainsi que dans l’US Open ou il bat Rafael Nadal en 8e finale. Ce tournoi restera selon lui à graver à jamais dans sa mémoire.

In 2015 this player enters the top 100 world and in 2016 plays the quarterfinals of Wimbledon as well as in the Us Open or he beats Rafael Nadal in 8th finale. This tournament will stay according to him to engrave for ever in his memory.

Voila,j'espère que ça peut t'aider

Anonyme
Posté le 28 sept. 2016

j'ai aussi remarquer une petite erreur

Lors de cette compétition Lucas Pouille était de la partie.During this competition Lucas Pouille was in this party.

party en anglais a plus le sens d'une fete mais si c'est ce que tu voulais dire c'est tres bien gramaticalement sa ne me semble pas faut

bon courrage !!

Anonyme
Posté le 28 sept. 2016

Merci beaucoup ! 

Anonyme
Posté le 28 sept. 2016

Ok merci ! 


Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte