- Partage ce devoir avec tes amis !
Sujet du devoir
Enfaite je voulais juste traduire "à demain" mais poliment! Enfaite c'est dans un dialogue au téléphone. Je m'adresse à un chef d'entreprise! Et je lui que je rapelle demain et du coup à la fin je voulais mettre - à demain!Voilà! J'espère que vous pourrez m'aider!
Où j'en suis dans mon devoir
Enfaite j'avais trouver: See you tomorrow!Mais je trouve ça un peu trop familier et peut être que ça ne se dis pas au téléphone!
Je remercie d'avance tous ceux qui m'aideront!!! :)
4 commentaires pour ce devoir
Merci beaucoup!
Après ta phrase je peux rajouter un truc du style:
-So, "à demain"
Mais je vois pas trop comment le dire à part "see you toorrow"
Encore merci pour ta réponse!
Après ta phrase je peux rajouter un truc du style:
-So, "à demain"
Mais je vois pas trop comment le dire à part "see you toorrow"
Encore merci pour ta réponse!
I will call you tomorrow to discuss this matter any further.
Merci!
Mais comment on dit " à demain" pour dire genre aurevoir à demain !
Mais comment on dit " à demain" pour dire genre aurevoir à demain !
Ils ont besoin d'aide !
- Aucun devoir trouvé, poste ton devoir maintenant.
dans l'attente de vous entendre de nouveau demain (entendre en français ça se dit pas trop dans cette phrase, mais en anglais le "to hear from you" c'est plus comme '"avoir des nouvelles" et ça se dit bien)