Trouver les mots qui correspondent

Publié le 6 nov. 2013 il y a 10A par Anonyme - Fin › 12 nov. 2013 dans 10A
5

Sujet du devoir

De Romanis et Gallis

Grammatica :
1. Les citoyens romains craignaient beaucoup les courageux Gaulois.

Beaucoup : multum (placé à côté du verbe)/ Galli, orum, m pluriel : les Gaulois

Discipulus :
2. Pourquoi la terreur glaçait -elle le coeur des citoyens romains?

Pourquoi : Cur
La peur, la terreur : terror, terroris, f
le coeur : cor, cordis, neutre
geler, glacer : gelo, as, are, avi, atum


Magistra :
3. Parce que les Gaulois avaient envahi l'Italie !

Invado, as, are, avi, atum : envahir + accusatif
Italia, ae, f : l'Italie


4. Ils combattirent ensuite les soldats romains et les massacrèrent.

Combattre : Pugno, as are, avi, atum + cum + ablatif (combattre avec quelqu'un)
les : « eos »

5. Ils pillèrent même Rome en 390 avant J.C !

Même : etiam (adverbe) / avant : ante + ablatif / Jésus : Jesus, us, m / Christ : Christus, i m


Où j'en suis dans mon devoir

Je vais modifié cette apres midi car j'ai pas encore commencer . Si vous pouvez m'aidez car je n'arrive paas du touut Merci



10 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 6 nov. 2013

Je ne comprends pas l’intitulé de ton exercice.
les mots qui correspondent à quoi ?

Tu dois traduire tous les mots des phrases ou seulement ceux qu'on te donne en vocabulaire ??
Anonyme
Posté le 7 nov. 2013
C'est visiblement un thème.
On attend un brouillon pour t'expliquer tes éventuelles erreurs.
Anonyme
Posté le 7 nov. 2013
Daccord il faut que je mette aussi l'analyse
Anonyme
Posté le 7 nov. 2013
Daccord il faut que je mette aussi l'analyse
Anonyme
Posté le 9 nov. 2013
Il faut traduire les phrases et faire l'analyse mais les mots de vocab en dessous son pour nous aidez
Anonyme
Posté le 10 nov. 2013

Pour traduire les GN, il faut partir des fonctions en français pour trouver les cas en latin.

1. Les citoyens romains / craignaient beaucoup / les courageux Gaulois.
Les citoyens romains est le GN sujet, il sera donc au Nominatif (pluriel)
les courageux Galois est le COD, il sera donc à l'Accusatif (pluriel)
Le verbe est à conjuguer à l'imparfait, à la 3ème p. du pl.

Il ne te reste plus qu'à traduire, avec tes tableaux de déclinaison sous les yeux si tu ne les connais pas par cœur.

Et tu analyses de la même façon les autres phrases.

Tu peux envoyer ton travail pour savoir si c'est bo.

Anonyme
Posté le 10 nov. 2013
1/les citoyens romains est sujet nominatif plurilel
craignent est un verbe
beaucoup est un cc de mesure ablatif
courageux est un cc de manière ablatif
gaulois est un cod accusatif
Anonyme
Posté le 10 nov. 2013
1/ traduction
Cives romani multum fortibus gallicum timent
Anonyme
Posté le 10 nov. 2013
Tu n'as pas mis le verbe à l'imparfait, si le COD à l'accusatif.
Anonyme
Posté le 10 nov. 2013

Cives romani multum fortibus gallicum timent
Cives Romani (majuscule en latin, même pour les adjectifs de peuple.
timent : à mettre à l'imparfait
fortibus galcum : tu as mis fortibus à l'ablatif pluriel, il faut le mettre à l'accusatif pl. Quant à gallicus, ce n'est pas le bon mot, il faut prendre celui qu'on te donne, et tu l'as mis
à l'acc PLURIEL

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte