DM. Allemand. expréssion écrite

Publié le 7 nov. 2011 il y a 12A par Anonyme - Fin › 9 nov. 2011 dans 12A
5

Sujet du devoir

: Hausmann
Im deutschen Lexikon findet man den Begriff „Hausmann“ erst seit 1977 in der Bedeutung: ein Mann, der zu Hause bleibt, sich um
Kind und Haushalt kümmert und der von seiner Frau finanziell versorgt wird.
Die Motive für diese Tendenz kann man drei teilen:
• Die größte Gruppe von Männern tut es halb freiwillig, halb gezwungen. Hier entschließt ein Mann, aktiver Vater zu werden,
weil ein Kind kommt und er sowieso mit seiner Berufssituation nicht zufrieden ist.
• Zweitens gibt es eine „Problemgruppe“, das sind Männer, die gegen ihren Willen Hausmänner geworden sind. Sie sind
arbeitslos, arbeitsunfähig oder sie sind Ausländer, die nur sehr wenig Chancen auf dem Arbeitsmarkt haben.
• Die dritte und kleinste Gruppe – aber mit wachsender Tendenz – sind die überzeugten Hausmänner. Für sie ist an die Stelle
der Attraktion von Karriere und Selbstverwirklichung im Beruf eine neue Attraktion getreten: die Vaterschaft. Weil sie zu Hause
bleiben, gibt es eine bessere Lebensqualität für beide Partner. Interessant ist es auch für viele Männer, diese unbekannte
weibliche Lebenssituation kennen zu lernen.
Den meisten Frauen gelingt es relativ schnell, dem Mann „ihre“ Rolle zu überlassen. Für den Erfolg dieser neuen Lebensform ist es
aber auch sehr wichtig, dass die Frau mit ihrer neuen Männerrolle fertig wird. In den meisten Fällen klappt der Rollentausch zum Glück
relativ gut.
Aus dem Magazin „STERN“

Schreiben Sie einen Dialog : zwei Hausmänner diskutieren über
ihre Situation und ihre Motivation. (80 Wörter)

Könnten Sie sich vorstellen, als Hausmann zu arbeiten, bzw.
mit einem Hausmann zusammen zu leben? Welche Vor- und
Nachteile sehen Sie dabei? (80 Wörter)

Où j'en suis dans mon devoir

Alors voila, j'ai fait tout le devoir mais j'ai un probleme avec ces deux exercices si vous pouviez m'aider je vous serais vraiment reconnaissante.
Merci d'avance pour votre aide et votre temps.



7 commentaires pour ce devoir


5
Anonyme
Posté le 7 nov. 2011
Cela parle des hommes au foyer.

Le devoir à faire est d'écrire un dialogue de 80 mots entre deux hommes au foyer qui parlent de leur situation et motivation.

Le deuxième exercice consiste à dire si tu t'imagines en tant qu'homme au foyer ou de vivre avec un homme au foyer (80 mots)

Ce n'est pas dur du tout...
Si tu veux que je t'aide en allemand, dis le moi !
Anonyme
Posté le 8 nov. 2011
Merci beaucoup pour ton aide, je vais essayer de me debrouillé mais le truc c'est que je manque de vocabulaire et la grammaire c'est pas trop mon truc alors si tu pouvais me donner quelques pistes ou des exemples de phrases pour me guider je te serais vraiment reconnaissante. Merci de ton aide !!!!!!!
Anonyme
Posté le 8 nov. 2011
Excuse moi j'ai oublié de te donner cela j'ai des indication en plus :
• Karl gehört zu der größten Gruppe der Hausmänner, Paul zu der kleinsten Gruppe.
• Lassen Sie sich vom Text inspirieren!
C'est pour le premier exercice.
Merci !!!!!
Anonyme
Posté le 8 nov. 2011
ok je vais t'aider.
Anonyme
Posté le 8 nov. 2011
Paul - Die Vaterschaft ist ein tolles Erlebnis! Deshalb habe ich nicht gezögert, meine Arbeit aufzuhören. Ich wollte Hausmann werden, um mich um meine Kinder zu kümmern. Ich habe mehr Zeit für meine Familie!

Karl- naja, ich hatte leider keine andere Wahl. Ich hatte Keinen Spaß in meiner Arbeit. Zu viel Stress!! Keine Anerkennung ! So habe ich mich entschlossen, Hausmann zu werden. Ich wusste, dass es die Gelegenheit war, eine berufliche Pause zu machen und mich meinen Kindern zu widmen.

En 80 mots c'est court

2ème question


Könnten Sie sich vorstellen, als Hausmann zu arbeiten, bzw.
mit einem Hausmann zusammen zu leben? Welche Vor- und
Nachteile sehen Sie dabei? (80 Wörter)
Ich würde mich gern vorstellen, mit einem Hausmann zusammen zu leben. Das würde mich erlauben, meinen Beruf mit meiner Familie zu vereinbaren. Mein Mann würde sich um unsere Kinder kümmern, und ich könnte mich in meiner Arbeit aufzublühen. Ich hätte mehr Zeit für mich und meine Hobbys. Aus finanziellen Gründen wäre das leider schwierig, weil 2 Gehälter heutzutage notwendig sind, um die Rechnungen zu bezahlen. Wir wâren gezwungen, den Gürtel enger zu schnallen, und es könnte bald ein Alptraum werden.

Je m'imaginerais bien vivre avec un homme au foyer. Cela me permettrait de concilier mon métier avec ma famille. Mon mari prendrait soin de nos enfants, et je pourrais m'épanouir dans mon travail. J'aurais plus de temps pour moi et mes hobbies. Pour des raisons financières, cela serait malheureusement difficile parce que deux salaires sont nécessaires aujourd'hui pour payer les factures. Nous serions contraints de nous serrer la ceinture, et cela pourrait vite devenir un cauchemar.
Anonyme
Posté le 8 nov. 2011
traduction n° 1
Paul - La paternité est une expérience formidable! Par conséquent, je n'ai pas hésité à quitter mon emploi. Je voulais être à la maison pour prendre soin de mes enfants. Je ai plus de temps pour ma famille!

Karl-, je n'avais pas d'autre choix. Je n'avais pas de plaisir dans mon travail. Trop de stress! Pas de reconnaissance! J'ai donc décidé de devenir un homme au foyer. Je savais que c'était l'occasion de faire une interruption de carrière et de me consacrer à mes enfants.
Anonyme
Posté le 9 nov. 2011
Merci beaucoup !!!!!!! Tu me sauve, tu es extra!!!!

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte