- Partage ce devoir avec tes amis !
Sujet du devoir
bonjour je voudrais la correction de la traduction de cette phrase car j'ai beaucoup de mal a la traduire voici la phrasevoici la phrases
after being on death row for 17 years ,DNA testing proved he was not the man who had murdered that poor woman
Merci de vos reponses
Où j'en suis dans mon devoir
voici ce que j' ai traduitAPres etre sur le couloir de la mort pendant 17 ans
DNA(je sais pas c'est quoi )testé de prouvé qu'il n'etait pas l'homme qui avait assaciné cette pauvre femme .
3 commentaires pour ce devoir
c'est le faite de tester l adn c'est sa je peux traduire
ADN testé ont prouvé
ADN testé ont prouvé
j'ai une autre traduction qui me pose un peu probleme
Why have pity on someone who batters a defenceless old lady to deth to steal her money ( jai compris ce debut de phrase mais la comprends pas trop a partir de la ) ? he should be given a taste of his own medecine
possible la traduction que jai faite pour la deuxieme partie de phrase il devrait donner un gout de son propre remede
Why have pity on someone who batters a defenceless old lady to deth to steal her money ( jai compris ce debut de phrase mais la comprends pas trop a partir de la ) ? he should be given a taste of his own medecine
possible la traduction que jai faite pour la deuxieme partie de phrase il devrait donner un gout de son propre remede
Ils ont besoin d'aide !
- Aucun devoir trouvé, poste ton devoir maintenant.
* "après être" ne se dit pas, puisque c'est passé écris plutôt "après avoir été". Tu peux d'ailleurs remplacer le verbe être par quelque chose de plus joli (mot mal choisi vu le contexte...) - mais ça dépend si tu veux de la traduction mot à mot.
* "D.N.A" c'est "A.D.N." en français.
* "street walking" - par exemple - c'est le fait de marcher dans les rues, le vagabondages dans les rues quoi ; je te laisse en déduire le sens de "D.N.A testing".
* proved c'est le verbe "to prove" (prouver) conjugué au prétérit (que tu peux ici remplacer par du passé composé)
* la fin de ta traduction n'est pas mal du tout, sauf qu'on écrit "assassin", pas "assacin" ; je te laisse déduire ta faute.
a+