question sur un texte

Publié le 30 janv. 2011 il y a 13A par Anonyme - Fin › 1 févr. 2011 dans 13A
5

Sujet du devoir

Pepita ha criado a Tensi, su sobrina, como si fuera su propia hija, en casa de dona Celia que las ha acogido y a quien Tensi llama abuela; la nina es huérfana: su madre, Hortensia, fue fusilada después de la guerra, al poco de nacer su hija, y su padre, Felipe, también fue asesinado por los franquistas.

Pepita había acabado de llenar su Jarra y se encontraba ya saliendo de la cocina, momento que Tensi aprovechó para acercarse al oído de doña Celia.
—Díselo tú, abuela.
—Hemos quedado en que se lo decías tú.
Desde la puerta, Pepita las oyó cuchichear y les preguntó qué se traían entre las dos con tantos dimes y diretes.
—Díselo tú.
—No, se lo dices tú.
—Pero empiezas tú.
—Bueno está, ¿lo queréis soltar de una vez, o no lo queréis soltar?
Fue Tensi la única que habló:
—Quiero afiliarme al Partido.
La jarra que Pepita tenía en la mano resbaló y se estrelló contra el suelo.
—¿Quién te ha metido esa idea en la cabeza? ¿Ha sido usted, señora Celia?

¿Ha sido usted? ¿No ve que es una chiquilla? —No te enfades con ella, que ella no ha sido.
Doña Celia recogió los añicos del suelo y Tensi dejó sobre la mesa los cuadernos de su madre.
—Eres una chiquilla. Tan chica no puedes meterte en eso.
—Mamá, tengo dieciocho años.
—Pues ya está, muy chica, ¿verdad, señora Celia? ¿Verdad que es muy chica para esos berenjenales? Los dedos de Pepita acarician los cuadernos que ha leído tantas veces en voz alta. Para Tensi. Ahora Tensi los lee sola. Hace tiempo que los lee sola, y también los ha aprendido de memoria. Pepita sabe que no podrá convencer a Tensi. Sabe que no podrá ir en contra de las palabras que escribió su madre. Lucha, hija mía, lucha siempre, como lucha tu madre, como lucha tu padre, que es nuestro deber, aunque nos cueste la vida. No, no la convencerá. Y lo sabe. —Tus padres pueden estar orgullosos de ti. Se retira a su habitación y busca bajo la cama su vieja caja de lata. Regresa con ella a la cocina, saca los pendientes que compró Felipe en Azuaga, y se los entrega a Tensi:
—Tu madre me pidió que te los guardara hasta que fueses mayor.

Où j'en suis dans mon devoir

1 cual es el secreto que Tensi no se atreve a confesar a su "madre" Pepita ?
2.como reacciona Pepita al principio?
3 Qué comprende por fin Pepita y que hace al final?
4 Tradce al francés desde "se retira a su habitacion" hasta "..que fueses mayor "


s'il vous palis aider moi c pour demain je viens d'apprendre ke je l'avait et le prof il nous a dit que sa doit etre rédiger s'il vous plait.


Retire dans sa chambre et regarder sous le lit de sa vieille boîte en fer blanc. Retourne avec elle à la cuisine, retirer les boucles d'oreilles, elle a acheté Philip Azuaga, et les livre à la tension:
"Ta mère m'a demandé de les garder jusqu'à ce que vous étaient plus âgés.



1 commentaire pour ce devoir


Anonyme
Posté le 31 janv. 2011
1. no se atreve a confesar que quiere afiliarse al Partido Comunista ("quiero afiliarme al partido")
2.Al principio, se escandaliza: no puede ser que una "chiquilla" de 18 años, tenga esas ideas.Se pregunta quién le metio esas ideas en la cabeza
3.Comprende que no puede oponerse a la voluntad de sus padres que eran comunistas y le dijeron a su hija que luchara como ellos. Dice que sus padres pueden estar orgullosos de ella y le da unos pendientes de su madre ya que ahora es mayor.

ELLE SE Retire dans sa chambre et CHERCHE sous le lit sa vieille boîte en fer blanc. ELLE Retourne avec elle à la cuisine (c'est la traduction littérale: je dirais: elle la rapporte à la cuisine), ELLE EN SORT les boucles d'oreilles,QU'AVAIT ACHETEES PhilipPE A Azuaga, et les REMET A TENSI:
"Ta mère m'a demandé de les garder jusqu'à ce que TU SOIS MAJEURE"

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte