Correction d'un TRADUCTION en allemand

Publié le 15 mars 2010 il y a 14A par Anonyme - Fin › 18 mars 2010 dans 14A
5

Sujet du devoir

Bonsoir, Corrigez moi cette traducion SVPP !! Il s'agit d'un exposé qui doit durer 10 minutes. Si vous avez aussi des idées sur quoi je peux développer ce sujet ça serais super =)

Texte en français:


Bonjour Je suis le grand père de Lyla. Je suis né en algérie en mille euf cent six ( ça c’est le drapeau de l’algérie). J’habite à Bejaia (monter sur la carte) au Nord Est de l’algérie. Voici mon beau village qui s’appelle Oued . Mon language est l’arabe : « ça c’est alphabet arabe ». En arabe il y a la meme lettre qu’en allemand « ch ». Je n’ai pas eu la chance de faire des études.

J’ai commencé à travailler dur quand j’avait 12 ans pour nourrir ma famille Car mon père était mort. Je n’était pas un enfant comme les autres Car j’avait pas le temps de m’amuser. J’ai fait de l’agriculture. C’est unmétier très dur.

(accrocher photo danns les trachées ) Dans cette photo j’avais 17ans Je suis venu durant la première guerre mondiale faire la guerre contre l’Allemagne.à cette époque L’Algérie était colonisée par la France. On faisaient la guerre dans les trachées. J’avait très peur de mourir et le vie était difficile . en plus j’étais triste de quitter ma patrie.

Après la guerre je suis resté en France pour ganger de l’argent et avoir une meilleure vie c’est pourquoi J’ai travailler dans une usine.C’était très dur pour moi de m’intégrer. Je connaissait pas le français. Le travail était sale et bruyant.Il faisait très froid et ma famille me manquait.
En 1940 Quand j’avait vignt ans Quand je suis retourné à ma patrie .Grâce à l’argent que j’ai ganger je me suis marié et j’ai construit une maison. J’ai eu 3 graçon et 3filles.
J’ai continuer à travailler très dur pour que mes enfants aient une meilleur vie et les envoyer à l’école car c’était payant.



Où j'en suis dans mon devoir

Traduction en Allemand:


Hallo ich bin der große Vater von Lyla. Ich bin, 1906 algérie, geboren (neunzehnhundertundsechs) (das ist die Fahne von Algerie). Ich wohne in Bejaia (steigen auf die Karte) im Norden, ist des Algerien. Das ist mein schönes Dorf, das Oued heißt. Mein language ist arabische Sprache: " das das ist arabisches Alphabet ". In der arabischen Sprache gibt es einen Gleich Brief(Buchstaben), daß auf deutscher Sprache " ach ". Ich habe kein Glück gehabt, Studien zu machen.

Ich habe begonnen, hart zu arbeiten, wenn ich 12 Jahre alt war, um meine Familie zu ernähren, Weil mein Vater gestorben war. Ich war kein Kind wie andere, Weil ich nicht Zeit(Wetter) hatte, mich zu amüsieren. Ich habe aus der Landwirtschaft gemacht. Das ist ein sehr hartes Beruf.

( Hängen Foto danns die Luftröhren auf) in diesem Foto hatte ich 17 Jahre alt, Ich bin während des ersten Weltkrieges gekommen, den Krieg gegen Allemagne.à diese Epoche zu führen, Algerien war von Frankreich kolonisiert. Man führten den Krieg in den Luftröhren. Ich hatte sehr Angst zu sterben und Leben war schwer. Dazu war ich traurig, mein Heimat zu verlassen.

Nach dem Krieg bin ich in Frankreich geblieben, um Geld zu verdienen und ein besseres Leben zu haben, deshalb habe Ich, in einer Fabrik zu arbeiten. Das war für mich sehr hart, mich zu integrieren. Ich kannte(erkannte) nicht französische Sprache. Die Arbeit) war schmutzig und lärmend. Es war sehr kalt und meine Familie versäumte mich..

1940, Wenn ich vignt an Jahren hatte, ich in Vaterland zurückgegeben(gewandt) bin. Dank Geld, von dem ich zu gagnerr habe, ich habe geheiratet und habe ich ein Haus gebaut. Ich habe drei jungen und drei Mädchen gehabt.
Ich habe, sehr hart zu arbeiten, damit mein Kind ein besseres Leben haben.


J'attend votre aide =)




4 commentaires pour ce devoir


5
Anonyme
Posté le 16 mars 2010
Hallo ich bin der lylas Große Vater.Ich komme aus (algérie)...
Anonyme
Posté le 16 mars 2010
Hallo ich bin der Großvater von Lyla. Ich war in Algerien in tausend Neuf hundert und sechs geboren (das ist die Flagge in Algerien). Ich lebe in Bejaia (get anzeigen) nordöstlich von Algerien. Hier sind meine schönen Dorf namens Wad. Meine Sprache ist Arabisch, "dass die arabische Alphabet. Auf Arabisch gibt es die gleichen Schreiben in deutscher Sprache "ch". Ich habe nicht die Möglichkeit hatten zu studieren.

Ich begann, hart zu arbeiten, als ich 12 Jahre war, meine Familie zu ernähren, weil mein Vater tot war. Ich war nicht wie andere Kinder, weil ich hatte keine Zeit für Spaß. Ich habe die Landwirtschaft. Unmétier ist sehr hart.

(Foto anhängen Identifícate der Tracheen) In diesem Bild, das ich bin 17 Jahre alt Ich kam während des Ersten Weltkrieges bis in den Krieg gegen Deutschland. zum Zeitpunkt Algerien wurde von Frankreich kolonisiert. Wir führten Krieg in der Luftröhre. Ich hatte große Angst vor dem Sterben und das Leben war schwierig. Ich war auch traurig, meine Heimat zu verlassen.

Nach dem Krieg blieb ich in Frankreich für den Bande-Leistungs-Verhältnis und ein besseres Leben ist, warum ich in ein usine.C Es war sehr schwer für mich, mich zu integrieren, zu arbeiten. Ich wusste nicht Französisch. Die Arbeit war schmutzig und bruyant.Il war sehr kalt und ich meine Familie vermisst.
Im Jahre 1940, als ich vignt Jahren, als ich wieder in meiner Heimat. Mit dem Geld, das ich ganger Ich bin verheiratet und habe ein Haus gebaut. Ich hatte 3 graçon und 3filles.
Ich weiterhin sehr hart arbeiten, so dass meine Kinder ein besseres Leben und schicke sie zur Schule, weil sie bezahlt wurde.
Anonyme
Posté le 16 mars 2010
Mercii pour vos corrections =))
Anonyme
Posté le 16 mars 2010
Guten Tag. Ich bin der Großvater von Lyla. Ich bin 1906, in Algerien geboren (dass ist die Fahne von Algerien). Ich lebe in Bejaia im Nord Esten von Algerien. Das ist mein schönes Dorf, dass Oued heißt. Meine Sprache ist Arabisch. In Arabisch gibt es denselben Buchstaben wie im deutschen „ch“. Ich hatte nicht das Glück zu studieren.
Als ich 12 Jahre alt war, habe ich angefangen zu arbeiten um meine Familie zu ernähren weil mein Vater gestorben war. Ich war kein Kind wie alle andere. Ich hatte keine Zeit um mich zu amüsieren. Ich arbeitete in der Landwirtschaft. Es ist ein sehr Härter Beruf.
Auf diesem Bild hatte ich 17 Jahre. Ich kam während dem ersten Weltkrieg um gegen Deutschland zu kämpfen. Zu dieser Zeit war Algerien noch kolonisiert von Frankreich.
Der Krieg führte sich in den ……Ich hatte sehr Angst zu sterben und das Leben war sehr schwer, und ich war sehr traurig meine Heimat zu verlassen.
Nach dem Krieg bin ich in Frankreich geblieben um Geld zu verdienen und ein besseres Leben zu führen. Deswegen habe ich in einer Fabrik gearbeitet. Die Integration war sehr schwer für mich. Ich konnte nicht Französisch. Die Arbeit war schmutzig und laut. Es war sehr kalt und meine Familie fehle mir
In 1940, als ich zwanzig Jahre alt war, ging ich zurück in meine Heimat. Dank des Geldes dass ich gewann. Ich habe geheiratet, ein Haus gebaut. Ich habe 3 Jungs und 3 Mädchen.
Ich habe weiterhin sehr hart gearbeitet damit meine Kinder ein besseres Leben haben, und sie in die Schule zu schicken war sehr gut.


Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte