Exercice expression ecrite allemand pige rien ^^ ?

Publié le 11 avr. 2010 il y a 14A par Anonyme - Fin › 18 avr. 2010 dans 14A
5

Sujet du devoir

Bjr voiila
J'aimerais si possible de l'aide car je n'ai rien capté, et je n'ai personne pour m'aider voici l'exo :

-1 Nennen Sie einige deutsche Traditionen! Welche gefällt ihnen am besten? Warum?
(Nommez quelques traditions allemandes. Laquelle vous plaît le plus ? Pourquoi ?)

-2 Verbinden Sie die folgenden Sätze mit der passenden Konjunktion. Achten Sie dabei auf die Wortstellung!
(Liez les phrases suivantes par la conjonction qui convient. Faites attention à l’ordre des mots.)

a) Viele junge Leute fragen sich. Wollen sie Kinder? (ob, wenn)
......................................…
b) Sie entscheiden sich gegen Kinder. Kinder sind teuer.(warum, weil)
......................................…
c) Deutsche Frauen bleiben oft zu Hause. Sie erziehen ihr Kind. (um, obwohl)
......................................…

3) Warum ist es in Frankreich leichter, eine Familie zu gründen als in Deutschland? Benutzen Sie mindestens zwei Nebensätze und zwei Komparative!
(Pourquoi peut-on plus facilement fonder une famille en France qu’en Allemagne? Utilisez au moins deux subordonnées et deux comparatifs.)

Où j'en suis dans mon devoir

j'ai bcps de mal dans les langues particulièrement en allemand ou je nage completement...
Je n'ai rien reussis du tout !!!
Merci d'avance d'un peu d'aide possible



5 commentaires pour ce devoir


5
Anonyme
Posté le 12 avr. 2010
Bonjour,
1.
voici qques « Deutsche Traditionen »

Weihnachten und Ostern sind zwei großen Familienfesten (Noël et Pâques sont deux grandes fêtes familiales)
Weihnachten (Noël)
Weihnachten ist für die Deutschen das wichtigste Fest des Jahres, an dem die ganze Familie zusammenkommt.
über Weihnacht gibt es zum Beispiel drei Traditionen : der Adventskalender, der Adventskranz und die Weihnachtsmärkte.
Adventskranz (couronne de l’Avent) :
Auf dem Tisch wird der Adventskranz, ein Kranz aus Tannenzweigen mit vier Kerzen, aufgestellt.
An jedem Sonntag im Advent wird eine Kerze angezündet.
Adventskalender (calendrier de l’Avent) :
Die Kinder bekommen einen Adventskalender, an dem sich 24 Türchen befinden. Hinter den Türen findet man Schokolade oder kleinen Bildern.

Weihnachtsmärkte (marchés de Noël) :
Es gibt auch viele Weihnachtsmärkte. Frankreich war von Deutschland beeinflusst

Ostern (Pâques)
Zum Osterfest werden gekochte Eier gefärbt oder bemalt

Premier jour d’école (erster Schultag) : die Schultüte
Zum ersten Schultag bekommen Kinder eine Schultüte. Meistens ist die Schultüte in konische Form gefertigt und wird mit Süßigkeiten und mit kleinen Geschenken wie Buntstiften oder anderem Schulmaterial gefüllt.

Tu peux aussi parler des traditions alimentaires
(Jeder kennt den Sprichwort : Frühstücken wie ein Kaiser, Mittagessen wie ein König und abends essen wie ein Bettler)
Le petit déjeûner est plus consistant que l’équivalent français : charcuterie, oeufs, fromage, muesli,
Le dîner (Abendbrot) est habituellement froid. Il consiste en salades, en tartines en tout genre, en fromage, en charcuteries, etc.
Le petit déjeûner est plus consistant que l’équivalent français : charcuterie, oeufs, fromage, muesli, jus de fruits,…

il y a aussi :
Kölner Karanaval (carnaval de Cologne)…
Et d’autres encore que tu peux trouver sur internet avec les mots clés : „traditions allemandes“ (deutscen Traditionen)

2.
Il faut déjà que tu essaies de comprendre le sens des phrases.
je veux bien t’aider pour la première :
Viele junge Leute fragen sich : Beaucoup de jeunes gens se demandent
Wollen sie Kinder? Veulent-ils des enfants ?
Tu dois lier ces 2 phrases par :
Ob : si
Ou par :
Wenn : quand
On va dire que la réponse est : « si », donc la phrase liée est : « Beaucoup de jeunes gens se demandent si ils veulent des enfants », ce qui donne en allemand : …(à toi de jouer !)
Bon courage !
Anonyme
Posté le 12 avr. 2010
Ok merci pour ta grande aide !!!!
Je l'ai "fais" saurais tu me dire si c'est juste :
http://yfrog.com/3oallemand4faitj

Merci d'avance
Anonyme
Posté le 13 avr. 2010
pour quelqu'un qui "nage complètement" en allemand, je trouve que tu te débrouilles très bien...
juste qques petites remarques
2)à la place de „unbedingt schön“, je mettrais plutôt : „wirklich schön“
(Unbedingt s’emploie plutôt dans le sens de „absolument“ : musst du unbedingt gehen? tu dois vraiment partir? )

von vielen Leuten (au lieu de Leute)

3)OK

4)
Au niveau de la grammaire (subordonnées, comparatives), je te fais confiance…(j’imagine que le cours porte la-dessus)
Tes phrases sont bien construites et les verbes sont à la bonne place.
Juste 1 petite chose, pour faire moins répétitif, tu peux remplacer le 2ème „tatsächlich“ par „allerdings“ par ex;
bon courage!
Anonyme
Posté le 13 avr. 2010
2) j'ai oublié
"mit heiligem" au lieu de "mit heiligen"
Anonyme
Posté le 13 avr. 2010
Ok merci bcps :)!!!

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte