J'aurais juste une traduction ( Verifier moi)

Publié le 5 mai 2010 il y a 14A par Anonyme - Fin › 8 mai 2010 dans 13A
5

Sujet du devoir

je voudrais juste savoir comment se traduirai :
Je suis persuader que .... ne devrait pas exister car ...
et je donne comme solution :

Où j'en suis dans mon devoir

I'm convinced that .... won't could exist because ...



4 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 5 mai 2010
Moi j'aurais mis ça aussi.. Après j'ai pas 20 en anglais donc je suis pas certaines, mais je suis d'accord avec se que tu as mit. Bisous
Anonyme
Posté le 5 mai 2010
Coucou moi je dirais plutôt:
I'm convined/quite sure
Shouldn't exist because...
parce que won't n'exprime pas une disons 'espérance' won't exprime quelque chose qui ne se passera pas. On en est sûre alors que tu dis 'ne devrait pas', ce qui veut dire qu'il existe mais tu voudrais que non dans ce cas 'should' et le plus approprié.
@++
Anonyme
Posté le 5 mai 2010
Slt,

Moi je pense que tu as bon :)


Bonne aprem:D
Anonyme
Posté le 5 mai 2010
Bonjour !
Moi je traduirais comme ceci:
I'm quite/(or)convinced of ...
Shouldn't exist because/(or)for...

Bon courage :)

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte