- Partage ce devoir avec tes amis !
Sujet du devoir
je voudrais juste savoir comment se traduirai :Je suis persuader que .... ne devrait pas exister car ...
et je donne comme solution :
Où j'en suis dans mon devoir
I'm convinced that .... won't could exist because ...4 commentaires pour ce devoir
Moi j'aurais mis ça aussi.. Après j'ai pas 20 en anglais donc je suis pas certaines, mais je suis d'accord avec se que tu as mit. Bisous
Coucou moi je dirais plutôt:
I'm convined/quite sure
Shouldn't exist because...
parce que won't n'exprime pas une disons 'espérance' won't exprime quelque chose qui ne se passera pas. On en est sûre alors que tu dis 'ne devrait pas', ce qui veut dire qu'il existe mais tu voudrais que non dans ce cas 'should' et le plus approprié.
@++
I'm convined/quite sure
Shouldn't exist because...
parce que won't n'exprime pas une disons 'espérance' won't exprime quelque chose qui ne se passera pas. On en est sûre alors que tu dis 'ne devrait pas', ce qui veut dire qu'il existe mais tu voudrais que non dans ce cas 'should' et le plus approprié.
@++
Slt,
Moi je pense que tu as bon :)
Bonne aprem:D
Moi je pense que tu as bon :)
Bonne aprem:D
Bonjour !
Moi je traduirais comme ceci:
I'm quite/(or)convinced of ...
Shouldn't exist because/(or)for...
Bon courage :)
Moi je traduirais comme ceci:
I'm quite/(or)convinced of ...
Shouldn't exist because/(or)for...
Bon courage :)
Ils ont besoin d'aide !
- Aucun devoir trouvé, poste ton devoir maintenant.