completa las frases con el punto de gramatica que corresponda entre los siguientes.

Publié le 7 avr. 2010 il y a 14A par Anonyme - Fin › 30 avr. 2010 dans 14A
5

Sujet du devoir

completa las frases con el punto de gramatica que corresponda entre los siguientes.

-haber/tener -traduccion de "on"
-devenir -comparacion -por/para

1.Luisa me ..... llamado por teléfono para saber si ..... sus libros.
2.Me ..... rojo cuando me saludo.
3.Para ...... ingeniero es necesario que estudies mas.
4.Manana ........ la manana iré a tu casa ..... para intentar convencer a tus padres.
5. ....... muchas cosas que quiero decirle,pero ..... miedo ..... su reaccion.
6. ....... ella, ....... tan importante viajar ..... estudiar.
7. ...... busca chico/a ........ trabajar en un bar ..... la tarde.
8. ...... mi,toni ..... mas bonita ...... lucia,y ..... tan simpatica ..... ella.

Où j'en suis dans mon devoir

voila ce que j'ai fais :

2.Me vuelvo rojo cuando me saludo.
3.Para hacerse ingeniero es necesario que estudies mas.
4. manana ..... la manana iré a tu casa para intentar convencer a tus padres.
5.Tengo muchas cosas que quiero decirle,pero tengo miedo por su reaccion.
6. ...... ella, ..... tan importante viajar para estudiar.

est-ce juste ? voila je vous remercis. Je n'arrive vraiment pas aux autres phrases. (je suis au cned)



5 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 7 avr. 2010
phrase 1: haber/tener haber (he has ha hemos habéis han)s'emploie devant un participe passé pour former le passé composé/ dans tous les autres cas avoir = TENER
je te traduis la phrase: luisa m'a téléphoné pour savoir si j'ai ses livres (à toi d'employer et de conjuguer correctement HABER ou TENER)
phr2: me vuelvo rojo suppose que tu deviens rouge définitivement (volverse: changement définitif/ Ponerse: changement provisoire par exemple: devenir rouge, devenir pâle, devenir furieux... donc ici c'est ponerse que l'on attend. Je suppose que tu as voulu écrire saludó avec accent (sinon la phrase n'a pas de sens: je deviens rouge quand je me salue!!!)dans ce cas il faudra conjuguer ponerse au passé simple, attention c'est un passé simple irrégulier)
ph3: elle s'adresse à tu (estudies)donc ce n'est pas hacerse mais hacerte
ph4: quand tu situes dans la journée: le matin: por la mañana, l'après midi: por la tarde; le soir, la nuit por la noche; ce sont des expressions à retenir
ph.6: pour moi,toi, lui, elle= à mon ,ton,son avis-->para mi,ti, él, ella/ il est important: es importante/ tan importante annonce une comparaison donc tan ... COMO
7: on cherche: se busca / pour travailler (but) -->para / l'après-midi voir phr4
8. Je te traduis: pour moi, toni est plus jolie que lucia et elle est aussi sympathique qu'elle (on a vu pour moi, plus que= mas que/ aussi que déja vu
Voilà. Je crois qu'avec ça tu peux t'en sortir, si tu as un doute demande moi.
Anonyme
Posté le 7 avr. 2010
merci beaucoup !! j'ai tout fais sauf la 8 j'ai trouvé "para" mais ensuite je ne suis pas sur :
8. Para mi, Toni esta mas bonita que lucia, y mas tan simpatica que ella.
je ne suis pas du tout sur.
Anonyme
Posté le 7 avr. 2010
He!!o

3) Je pense que ce'st DEVENIR
7)...busca chico/a PARA trabajar en un bar POR la tarde.
8)POR mi....après je stagne !!!
6)A ella....idem!

Je comprends pas trop l'exercice donc compte (pas trop) sur moi même si j'ai 3 ans d'espanol je pense pas que cela doit suffire pour avoir le niveau d'une 2de.
Voila j'espère que je t'ai UN PEU aidée.
Bisoux
Mareen'
Anonyme
Posté le 7 avr. 2010
merci beaucoup pour ton aide ^^ mais il me manque la 8. merci encore. bisous
Anonyme
Posté le 7 avr. 2010
tonita es mas bonita... y tan simpatica como ella

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte