Traduction "du latin au français"

Publié le 23 mai 2014 il y a 9A par Anonyme - Fin › 25 mai 2014 dans 9A
5

Sujet du devoir

Rusticos servos, qui modo non male se gesserint, saepius quam urbanos familiariusque adloquor. Et, cum intellegam perpetuum laborem eorum hac comitate domini levari, nonnumquam etiam jocor - et plus, ipsis jocari permitto.

Illud quoque facio, ut quasi cum peritioribus de operibus faciendis cum eis deliberem eos enim video libentius id opus adgredi, de quo consilium ipsorum susceptum esse putant. 

Où j'en suis dans mon devoir

J'ai déjà réussi à traduire la première phrase (en italique) :

"Je m'adresse plus souvent et plus particulièrement aux esclaves de la campagne qu'aux esclaves urbains, pourvu qu'ils ne se comportent pas mal."

Mais le reste je bloque...

 




0 commentaire pour ce devoir



Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte