Traduction.

Publié le 12 mars 2011 il y a 13A par Anonyme - Fin › 16 mars 2011 dans 13A
5

Sujet du devoir

Traduire mon commentaire sur un livre : Je trouve que c'est un classique, bien-sûr, mais un classique qu'on lit et relit toujours avec plaisir. Je crois que c'est la première oeuvre de Charles Dickens que je lis, mais je serais bien tentée d'essayer d'autres livres de cet auteur. Que dire de plus ? C'est un livre pour enfant, un grand classique avec une morale, une leçon de vie. c'est pleins de bons sentiments, surtout vers la fin, qu'on pourrait trouver fausse, mais moi, ça ne m'a pas dérangé, j'ai bien aimé ce livre que ma professeur d'anglais ma fait découvrir et étudier.

Où j'en suis dans mon devoir

Alors enfaite j'ai essayer de traduire mais ca donne n'importe quoi. Je voudrais une vrais traduction. Pas une traduction internet. Merci a la personne qui voudra bien m'aider. Au revoir.



7 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 12 mars 2011
bonjour Strong,

Pas de problème mais de quel livre de C. Dickens s'agit il ?

Flower93
Anonyme
Posté le 13 mars 2011
Il sagit de A Christmas carol.
Anonyme
Posté le 14 mars 2011
Pouvez vous m'aidez
Anonyme
Posté le 14 mars 2011
Coucou !

Je pense que ca devrait aller:

I think it's a classic that you always read with pleasure. I think this is the first book of Charles Dickens that I read, but I'd be tempted to try other books by this author. What can I say? This book is a children's book, a classic with a moral, a lesson of life. is full of good feelings, especially toward the end, we could find wrong, but me it does not bother me, I liked this book that my English teacher made ​​me learn and study.


VOILA ;)

Nanii33
Anonyme
Posté le 14 mars 2011

Désole pour les chiffres les letres bizzard, c'est pas moi

;)
Anonyme
Posté le 14 mars 2011
MERCI MERCI !!!!
Anonyme
Posté le 15 mars 2011

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte