Traduction d'un texte français en espagnol

Publié le 13 juin 2011 il y a 12A par Anonyme - Fin › 20 juin 2011 dans 12A
5

Sujet du devoir

Il fallait faire un conte en français puis le traduire en espagnol

voici mon compte
Il était une fois, une jeune fille qui s'appelait Cendrillon elle habitait dans la forêt des grands méchants loups. Elle avait trois petits cochons. Leur vie étaient pésible, jusqu'au jour où elle perdit Babe un des trois petits cochons.
Le petit bonhomme en pain d'épices alla fraper à leur porte pour leur annocer qu'il avait retrouvé Babe mort, avec de grosses morçures de loup sur le dos. Cendrillon et les deux autres cochons s'écroulèrent de tristesse.
Ils partirent à la rencontre du loup pour se venger de Babe. Ils arrivèrent dans la grotte où vivait le loup. Celui-ci dormait, ils en profitèrent pour le ligoter à un arbre et le faire bruler. Ils repartirent heureux d'avoir tuer le loup.
Plus tard, Cendrillon tomba amoureuse du petit bonhomme au pain d'épices. Les deux petits cochons eurent un porcinet. Ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants.

Pouvez-vous m'aider à finir mon devoir s'il vous plait

Je vous remercie davance.

Où j'en suis dans mon devoir

Erase una vez, une nina que se llamaba Cencienta. Vivia en el bosque de los lobos feroces. Vivia con tres cerditos. (je suis sur de ça mais pas de la suite) Su vida eran tranquila, haste en el dia




7 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 13 juin 2011
Había una vez una joven llamada Cenicienta vivía en el bosque de grandes lobos malos. Tenía tres cerditos. Sus vidas fueron pésible, hasta que perdió un bebé de uno de los tres cerditos.
El hombrecito de pan de jengibre Fraper fue a la puerta de su annocer Babe había encontrado muerto, con el lobo morçures grande en la espalda. Cenicienta y los cerdos otros dos se derrumbó tristeza.
Se fue al encuentro de los lobos para vengarse de Babe. Llegaron a la cueva donde vivía el lobo. Él estaba dormido, que se aprovechó del empate a un árbol y hacer que se queme. Se fueron contentos de haber matado al lobo.
Más tarde, Cenicienta se enamoró de el pequeño con pan de jengibre. Los dos cerditos tenían un cochinillo. Ellos vivieron felices y tuvieron muchos hijos.
Anonyme
Posté le 13 juin 2011
merci :)
Anonyme
Posté le 16 juin 2011
hasta que un dia se perdio Babe, uno de los tres cerditos.
El hombrecito de pan de azucar llamo a la puerta para decirle que habia encontrado a Babe muerto y con marcas muy grandes de mordeduras de lobo en el lomo (on dit pas "espalda" car c'est un animal).
Cenicienta y los dos otros cerditos se desmoronaron de tristeza...

*n'oublies pas d'accentuer les verbes au passé (perdio, llamo, etc).

Bon courage! ;)
Anonyme
Posté le 17 juin 2011
Érase una vez, una chica llamada Cenicienta, ella vivía en el bosque de grandes lobos malos. Ella tenía tres cerditos. Sus vidas fueron pésible, hasta que perdió un bebé de los tres cerditos.
El hombre de jengibre Fraper poco se fue a la puerta de Anuncios Babe había encontrado muerto, con grandes morçures lobo en la espalda. Cenicienta y los cerdos otros dos se derrumbó tristeza.
Ellos fueron a reunirse con los lobos para vengarse de Babe. Llegaron a la cueva donde vivía el lobo. Se quedó dormido, se aprovecharon de la corbata a un árbol y hacer que se queme. Se fueron felices de haber matado al lobo.
Más tarde, la Cenicienta se enamoró de el pequeño con el pan de jengibre. Los dos cerditos tenían un lechón. Vivieron felices y tuvieron muchos hijos. Bonne chance!!
Anonyme
Posté le 19 juin 2011
merci :)
Anonyme
Posté le 19 juin 2011
merci :)
Anonyme
Posté le 19 juin 2011
comment as(tu fais pour mettre les accents?

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte