- Partage ce devoir avec tes amis !
Sujet du devoir
Bonjour,Voila j'ai un DM a rendre dans mos d'une semaine, il y a un exercice où il faut traduire des phrases mais je ne suis pas tres forte en traduction... exercice :
Traduisez les phrases et donnez le cas et la fonction des mots en majuscules , delimitez la proposition infinitive retrouvez le sujet de chaque verbe principal don cod et les verbes a l'infinitif.
1. Haterius Rufus, civis Romanus, in SOMNO retiarum se [ le, designe Haterius Rufud ] ferire vidit.
2. Postero die [ le lendemain ] , in AMPHITHEATRO cum AMICIS gladiatorum munus spectat.
3. AMICIS somnium narrat.
4. Tum retiarius cum MIRMILLONE in ARENAM introducitur.
5. Haterius, qui arenae proximus [ juste a coté de ] sedet, RETIARII vultum conspicit : protinus inde discedere cupit.
6. Amici, SERMONE PLACIDO, metum EJUS discutiunt.
7. Tum retiarius mirmillonem ferire temptat et GLADIO Haterium interimit.
Où j'en suis dans mon devoir
10 commentaires pour ce devoir
Envoie ce que tu as trouvé pour qu'on te corrige.
1. Haterius Rufus, civis Romanus, in SOMNO retiarum se [ le, designe Haterius Rufud ] ferire vidit.
Haterius Rufus , citoyen romain vit dans son sommeil qu'un rétiaire le frappait.
2. Postero die [ le lendemain ] , in AMPHITHEATRO cum AMICIS gladiatorum munus spectat.
Le lendemain , dans l'amphithéâtre ( complément circonstanciel de lieu, à l'ablatif ) avec ses amis ( COI, cas ? ) il regarde le spectacle de gladiateurs .
Haterius Rufus , citoyen romain vit dans son sommeil qu'un rétiaire le frappait.
2. Postero die [ le lendemain ] , in AMPHITHEATRO cum AMICIS gladiatorum munus spectat.
Le lendemain , dans l'amphithéâtre ( complément circonstanciel de lieu, à l'ablatif ) avec ses amis ( COI, cas ? ) il regarde le spectacle de gladiateurs .
Le lendemain , dans l'amphithéâtre ( complément circonstanciel de lieu, à l'ablatif ) il regarde avec ses amis UN spectacle de gladiateurs .
Relis ça pour le cas de amicis: 3 cc repérables à l'ablatif : Postero die - in AMPHITHEATRO - cum AMICIS (accompagnement).
Qu'as-tu dans la suite ?
Relis ça pour le cas de amicis: 3 cc repérables à l'ablatif : Postero die - in AMPHITHEATRO - cum AMICIS (accompagnement).
Qu'as-tu dans la suite ?
Pouvez vous m'aidez svp pour les autres ?
AMICIS COI au datif ?
3. Amicis : Un ami
Somnium : son rêve
narrat : raconte
Un ami raconte son rêve .
Je ne suis vraiment pas sur...
Somnium : son rêve
narrat : raconte
Un ami raconte son rêve .
Je ne suis vraiment pas sur...
Dans la 3, amicis est bien un COI au datif PLURIEL. Alors n'en fais pas le sujet de narrat, qui du reste est au sg.
Il n'y a pas de nominatif donc quel sujet faut-il choisir ? (regarde la 2)
4. Tum retiarius cum MIRMILLONE in ARENAM introducitur.
Quel est le nom au nominatif ? c'est le sujet de introducitur (est introduit).
Tu as maintenant la base de départ de ta phrase, tu y ajoutes les 2 compléments.
5.
la principale, qui est coupée en 2 par la relative : Haterius RETIARII vultum conspicit : sujet / verbe ?
qui arenae proximus [ juste a coté de ] sedet, : subordonnée relative à traduire juste après Haterius : qui + le vb + les compléments
Il n'y a pas de nominatif donc quel sujet faut-il choisir ? (regarde la 2)
4. Tum retiarius cum MIRMILLONE in ARENAM introducitur.
Quel est le nom au nominatif ? c'est le sujet de introducitur (est introduit).
Tu as maintenant la base de départ de ta phrase, tu y ajoutes les 2 compléments.
5.
la principale, qui est coupée en 2 par la relative : Haterius RETIARII vultum conspicit : sujet / verbe ?
qui arenae proximus [ juste a coté de ] sedet, : subordonnée relative à traduire juste après Haterius : qui + le vb + les compléments
3. verbe : narrat ; il raconte
somnium : son rêve
amicis : à ses ami
Il raconte son rêve à ses ami
somnium : son rêve
amicis : à ses ami
Il raconte son rêve à ses ami
4. Tum retiarius cum [ Puis avec un rétiaire ] MIRMILLONE [ Mirmillone , cas fonction ? ] in ARENAM [ dans l'arène ( COI au datif singulier ) ] introducitur [ est introduit ].
Puis avec un rétiaire , MIRMILLONE est introduit dans l'arène.
Puis avec un rétiaire , MIRMILLONE est introduit dans l'arène.
Ils ont besoin d'aide !
- Aucun devoir trouvé, poste ton devoir maintenant.
Je te fais la 1ere pour que tu comprennes.
En fait ce qu'on te demande est fait pour t'aider à traduire. On commence toujours par chercher le vb et son sujet, puis on ajoute les compléments au fur et à mesure, en observant leur terminaison (un accusatif pour le COD par ex.)
1. Haterius Rufus, civis Romanus, in SOMNO retiarum se [ le, designe Haterius Rufud ] ferire vidit.
Le sujet est Haterius Rufus, repris par civis Romanus : Haterius Rufus, citoyen romain, ...
vidit est le verbe : vit ...
in somno : dans son sommeil ... (somno est à l'ablatif singulier, précédé de la préposition in (dans), c'est un cc de lieu)
ce qui reste est la sub infinitive : retiarum se ferire (se est le cod de ferire)
en français, la sub infinitive latine se traduit par une sub introduite par que
...qu'un rétiaire le frappait.
2. Postero die [ le lendemain ] , in AMPHITHEATRO cum AMICIS gladiatorum munus spectat.
le verbe est spectat, il n'y a pas de nominatif, le sujet est donc compris dans le verbe : il...
3 cc repérables à l'ablatif : Postero die - in AMPHITHEATRO -
cum AMICIS : tu les traduis dans le même ordre
il reste gladiatorum munus, qui est le groupe cod dont on a besoin (que regarde-t-il donc ?)
munus, eris n : spectacle, jeu, combat