Traduction de petit texte Latin 4 eme

Publié le 9 sept. 2010 il y a 13A par Anonyme - Fin › 13 sept. 2010 dans 13A
10.00 / 20
5

Sujet du devoir

Cherche de l'aide pour Traduire ce texte :)
C. Mucius regem Porsennam occidere statuit. Senatus eum approbat. Mucius hostium castra intrat regemque sedentem videt eum scriba. Venit ad scribam eumque pro rege obtruncat. Hostes eum capiunt et ad regem ducunt. Tum Mucius clamat : Civis Romanus sum, nec mortem timeo. Deinde, accenso foculuo, dextram injicit.

Besoin d'aide tres vite svp :)

Où j'en suis dans mon devoir




9 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 9 sept. 2010

Bonsoir,
va sur google plus et fait traduction tu tapes ton texte. Attention tu ne prends que les mots que tu connais car quelques fois il ne traduise pas forcément ce que tu as appris.

Bon courage =)
Anonyme
Posté le 9 sept. 2010
J'espère que tu as un lexique,parce que moi mes bases de latin ce sont envolées au moment où j'ai quitté le collège le dernier jour.

Aide toi de google sinon mais soit vraiment très attentive au sens de tes phrases
Anonyme
Posté le 10 sept. 2010
Bonjour Lorna

Caius Mucius regem Porsennam occidere statuit.
Caius Mucius décide de tuer le roi Pors...

Senatus eum approbat.
Le Sénat l’approuve.

Mucius hostium castra intrat regemque sedentem videt cum scriba. Venit ad scribam eumque pro rege obtruncat.
Mucius entre dans le camp des ennemis et ??? tue un scribe à la place du roi.

Hostes eum capiunt et ad regem ducunt. oublié
Tum Mucius clamat : “Civis Romanus sum, nec mortem timeo.
Mucius s’écrie : "Je suis un citoyen romain et je n'ai pas peur de la mort.

Deinde, accenso foculo , deXtram injicit.
Puis, il jette sa main droite dans un feu qui à été allumé.

Voilà ,c'est tout ce que j'ai pu te trouver ,j'espère que cela t'aidera.
Essaie de trouver les quelques manques.

Bon courage.
Anonyme
Posté le 10 sept. 2010
Mucius hostium castra intrat regemque sedentem videt cum scriba. Venit ad scribam eumque pro rege obtruncat.
Mucius entre dans le camp des ennemis et voit le roi assis avec un scribe, il va vers ce scribe et le tue à la place du roi.

Hostes eum capiunt et ad regem ducunt.
les ennemis le font prisonnier et le mènent au roi.

ce qu'a fait Bamako est OK sinon

Anonyme
Posté le 10 sept. 2010
Caius Mucius décide de tuer le roi Porsennam. Le sénateur est d'accord avec lui. Mucius entre dans le camp ennemi, voit le siège appartenant au roi et lui écrit. Il vient tuer un scribe au lieu du roi. Les ennemis le prenne et le conduisent vers le roi. Tum Mucius cria : Je suis citoyen romain, mais je crains la mort. Ensuite, il jette sa main droite dans un feu allumé
Anonyme
Posté le 10 sept. 2010
Si je peux te donner un conseil prend ma traduction plutôt que celle de bamako35, puisque la mienne est une traduction qui ne déforme aucun mot
Anonyme
Posté le 10 sept. 2010
MOUHAHAHA J'ETUDIE CE TEXTE EN CE MOMENT !
Bon passons , déjà releve tous les mots transparents. Puis pense au nominatif et compagnie.
Je peux te dire l'histoire en gros :
C.Muncius veut entrer dans le camps ennemi een traversant le Tibre.En arrivant il tue le secraitaire au lieu du roi ( c'est balo :D ) Amenée dans le tribunal du roi il dit : Je suis un citoyen romain. On m'appelle Caius Mucius. Moi to, ennemi j'ai voulu tuer en ennemi et je n'aurais pas moins de courage devant la mort pour tu tuer" Et il jettait sa main droite dans le feu par preuve de sacrifice
Et voila , bonne chance pour la suite !
Anonyme
Posté le 12 sept. 2010
Merci :)
Anonyme
Posté le 12 sept. 2010
J'ai pris ta traduction, je te remercie :)

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte