devoir de latin : demande de correction

Publié le 15 juin 2011 il y a 12A par Anonyme - Fin › 22 juin 2011 dans 12A
5

Sujet du devoir

bonjour j'ai un devoir de latin à faire et j'ai besoin que quelqu'un me corrige merci.
















Où j'en suis dans mon devoir

I/ la troisième déclinaison: mettre le mot à la forme demandée et traduire
1.uxor,uxoris: ablatif singulier: uxore,l'épouse
2.sacerdos,sacerdotis: génitif pluriel: sacerdorum, un prêtre
3.vox,vocis: nominatif pluriel: voces, la voix
4.hostis, hostis: vocatif singulier: hostis, l’ennemi
5.nutrix,nutricis:datif pluriel:nutricibum,la nourice

II/le parfait de l'indicatif: mettre les verbes à la forme demandée et traduire

1. cresco,is,ere: 2e pers.du sing: crescisti,tu as grandis
2.timeo,es,ere:1er pers.plu: timeimus, nous avons crains
3.paro,as,are:3e pers.pl: paraverunt, ils ont
4.sum,es,esse: 2e pers plu: fuistis,nous fûtes
5.sentio,is,ire:3e pers.sing: sensistit, il a senti

III/ traduire (je n'ai pas réussi à traduire, voici les phrases):

1.les rois ont fondé des cités
2.mater infantes reliquit
3.l'homme n'aime pas la douleur
4.nous avons écrit à l'épouse du soldat.

IV/ mythologie:

1.jupiter s'est transformé en pluie d'or pour me séduire. je suis DANAE
2.fils de jupiter, je suis le dieu romain des voyageurs et des voleurs. je suis HERMES
3.je suis une nymphe, aimée du dieu des arts et de la lumière. Ayant repoussé ses avances, je suis désormais un laurier. Je suis DAPHNE.
4. dieu romain du vin, fils de jupiter, je suis DIONYSOS.
5. pere de jupiter, époux de Rhéa, je suis SATURNE-CHRONOS
6.jupiter me métarmophosa en génisse pour me protéger de la colère de son épouse, je suis IO

Merci de m'indiquer si mes réponses sont bonnes.



19 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 15 juin 2011
Tu devrais d'aider de traduction google ( meme si ce n'est pas très fiable ) pour voir à peu près si tes phrases veulent dire quelque chose . Pour tes déclinaisons aide toi de ton manuel , à la fin normalement il devrait tout y avoir . Pour la mythologie regarde sur internet !

Bon courage !
Anonyme
Posté le 15 juin 2011
j'ai fais tous sa !
1. google traduction : il y a des mots que je ne connais pas et si je me fi a sa mes phrases sont donc toutes fausses
2.mon manuel: je n'ai pas de manuel ...
3.pour la mythologie : bien sur que j'ai chercher mais bizarrement leur réponse sont toutes différentes :/

personne d'autre pour me corriger ?
Anonyme
Posté le 15 juin 2011
Dans ta première partie, le n°2 et le n°5 sont faux.
Il faut te rappeler que pour les imparisyllabiques (nombre différent de syllabes au nominatif singulier, qu'au génitif singulier), tu enlèves au génitif singulier la terminaison, -is. Tu obtiens alors ton radical :)
Essaye de retrouver les bonnes terminaisons ..
Anonyme
Posté le 15 juin 2011
Dans ta deuxième partie, seul le verbe "sum" est correct. Je rappelle que pour former un parfait, il suffit de prendre le radical du parfait, et d'ajouter les terminaisons suivantes : -i, -isti, -it, -imus, -istis, -erunt ou parfois -ere.
Pour t'aider ;
- cresco, is, ere, crevi, cretum
- timeo, es, ere, ui
- paro, as, are, avi, atum
- sum, es, esse, fui
- sentio, is, ire, sensi, sensum
Si tu as besoin d'aide sur cette partie, ou si tu veux que je te corrige, n'hésite pas, mais essaye :)

Anonyme
Posté le 15 juin 2011
Pour ta quatrième partie, toutes tes phrases sont correctes. Mais les noms des Dieux sont grecs, et non romains.
Dans la phrase 2, il est dit : "Fils de Jupiter, je suis le dieu romain des voyageurs et des voleurs". Ce serait donc Mercure même si Hermès représente les mêmes symboles.
Voici les correspondances des dieux grecs et romains
- Hermès --> Mercure
- Dionysos --> Bacchus
- Cronos --> Saturne
Après à toi de voir, ce que tu choisis, mais il serait plus correct de mettre les dieux romains, si l'on considère les énoncés. :)
Anonyme
Posté le 15 juin 2011
Pour l'exercice de traduction :
1 - Les rois ont fondé des cités.
Les rois : reges
ont fondé :(instituo, is, ere, tui, tutum) --> verbe au parfait : instituerunt
des cités : (civitas, civitatis) --> accusatif, pluriel : civitates.
--> reges civitates instituerunt
Anonyme
Posté le 15 juin 2011
4 - Nous avons écrit à l'épouse du soldat
Nous avons écrit : (scribo, is, ere, scripsi, scriptum) : scripsimus
à l'épouse (uxor, uxoris) génitif singulier : uxoris
du soldat : (miles, militis) génitif singulier : militis
--> uxoris militis scripsimus
(Je ne suis pas très sûr de cette traduction ... :/)
Anonyme
Posté le 15 juin 2011
2) Mater infantes reliquit
reliquit : relinquo, is, ere, liqui, lictum : laisser en arrière, laisser, ne pas emmener --> en sachant que c'est du parfait, 3ème personne : il n'a pas emmené, il a laissé
mater : (mater, matris : la mère)
infantes : infans, infantis (nominatif, vocatif ou accusatif mais le sens nous permet de dire que c'est un accusatif) : petits enfants, nourrissons, bébés.
--> La mère n'a pas emmené (ou a laissé) les bébés (ou les petits enfants, ou les nourrissons)
Anonyme
Posté le 15 juin 2011
3) L'homme n'aime pas la douleur
n'aime : aimer --> amo, as, are, avi, atum : non amat
douleur : (dolor, doloris) ici accusatif singulier --> dolorem
L'homme : homo
--> Homo dolorem non amat
Par contre j'ai un doute sur la place de "non" ...
Sinon dans l'ensemble tu t'es pas mal débrouillé :)
Anonyme
Posté le 16 juin 2011
merci beaucoup d'avoir pris le temps de me donner une correction avec explications .
Je répare mes fautes et je t'envoie le tous :)
Anonyme
Posté le 16 juin 2011
pour la première partie :
2. Sacerdum
5. Nutrici

pour la deuxième :
sincèrement je ne vois pas du tout ce que s'a peut être et je ne comprend pas comment former le parfait...

pour la quatrieme partie:
j'ai une question :
pour danae, daphné et io, il me semble que ce n'est pas des déesse donc est ce qu'elles ont un nom romains !
sinon merci vraiment de ton aide et de tes explications précises !
tu ferais un bon prof de latin ;)
Anonyme
Posté le 16 juin 2011
Pour ta première partie, je t'ai expliqué qu'il fallait prendre le génitif singulier, enlever la terminaison -is et rajouter celle du cas qu'il faut.
Par exemple : dux, ducis : le chef
Si tu veux le décliner à l'ablatif singulier, tu enlèves la terminaison -is. Le radical est donc duc.
Ensuite il faut rajouter la terminaison (ou désinence, c'est équivalent) du cas demandé, ici ablatif singulier donc le -e.
Ce qui te donne duce.
Procède de la même manière pour sacerdos, sacerdotis et pour nutrix, nutricis.
Je pense que ton soucis c'est que tu ne connais pas la troisième déclinaison des imaparisyllabiques, donc la voici.
Pour les masculins et féminin
Singulier
-rien
-rien
-em
-is
-i
-e

Pluriel
-es
-es
-es
-um
-ibus
-ibus

Pour les noms neutres
Singulier
-rien
-rien
-is
-i
e

Pluriel
-a
-a
-a
-um
-ibus
-ibus
Voilà, réessaye pour ta première partie en prenant compte de l'exemple :)
Anonyme
Posté le 16 juin 2011
Pour le parfait, je t'ai expliqué qu'il fallait prendre le radical du parfait et rajouté les terminaisons correspondantes.
Par exemple pour cresco, is, ere, crevi, cretum.
On prend la forme du parfait --> crevi, en enlevant le -i tu obtiens le radical. crev-
Je t'ai rappelé aussi que les terminaisons étaient les suivantes
-i
-isti
-it
-imus
-istis
-erunt (ou parfois -ere)

Tu regardes ensuite la personne 2ème personne du singulier
Donc tu ajoutes au radical crev- la terminaison de cette 2ème personne du singulier qui est -isti.
Tu obtiens donc crevisti.
Il ne te reste plus qu'à faire la même chose avec les verbes restants. Je te redonne les formes des verbes :
- timeo, es, ere, ui
- paro, as, are, avi, atum
- sum, es, esse, fui
- sentio, is, ire, sensi, sensum
Anonyme
Posté le 16 juin 2011
Pour moi, elles n'ont pas d'autres noms. Io, Danae, daphné sont correct.
Merci, pour le compliment ;)
Anonyme
Posté le 16 juin 2011
ok mais si tu pouvais me donner les réponses se serait bien car mon devoir est a rendre pour demain et mon père ne veut plus que jutilise l'ordi alors je dois me dépécher merci commememe d'essayer de m'aider mais là je n'ai plus le temps :(
Anonyme
Posté le 16 juin 2011
Première partie
2) sacerdotum
5) nutricibus
Deuxième partie
1) crevisti
2) timuimus
3) paraverunt
4) fuistis
5) sensit
Anonyme
Posté le 16 juin 2011
merci beaucoups
Anonyme
Posté le 16 juin 2011
paraverunt c'est ce que j'avais mis
Anonyme
Posté le 16 juin 2011
Oui exact.
Je voulais aussi te corriger ta faute de français.
Tu as grandi c'est sans -s
Nous avons craint avec un -t et non un -s
La deuxième personne du pluriel c'est vous --> vous fûtes
Voilà tout. :)

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte