- Partage ce devoir avec tes amis !
Sujet du devoir
Bonjour j'aurais besoin d'aide pour expliquer les deux phrases suivantes:
<<El 12 de febrero no fue un domingo más para mí>>
et <<no podre imaginar nunca que esas tierras tengan otro destino, salvo que se tinan de rojo.>>
Où j'en suis dans mon devoir
Je ne sais pas trop quoi dire? C'est un travail pour demain alors merci pour votre aide :)
167 commentaires pour ce devoir
Traduction ? Explication en français ou en espagnol ? C'est dans quel contexte ??
Fais un effort de clarté dans l'énoncé de ton devoir car nous ne sommes pas devin !!
Amicalement
Qu'es ce qu'il faut faire te traduire ou t'expliquer ou bien les deux ???
Je ne pense pas que ça soint niveau 6e...
<<El 12 de febrero no fue un domingo más para mí>>
Traduction de mots:
fue: fût (verbe être)
domingo: dimanche
Le 12 février ne fut pas un dimanche pour moi.
<<no podre imaginar nunca que esas tierras tengan otro destino, salvo que se tinan de rojo.>>
Traduction de quelques mots:
nunca: jamais
salvo: autre/sauf
tinan: se teindre
Comme il est indiqué,
Merci d'aider et d'accompagner, mais de ne pas faire le devoir dans son intégralité. Tout copier-coller d'Internet sera systématiquement supprimé.
ce n'est pas niveau 6ème , ta demande n'est pas claire
c
c
c
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
je suis désolé,mon ordi fais ca par moment
je suis désolé,mon ordi fais ca par moment
je suis désolé,mon ordi fais ca par moment
je suis désolé,mon ordi fais ca par moment
je suis désolé,mon ordi fais ca par moment
je suis désolé,mon ordi fais ca par moment
<< Le 12 Février ce ne était pas un dimanche pour moi >>
<< et pus jamais imaginer que ces terres ont une autre destination, à moins Tinan rouge. >>
<< Le 12 Février ce ne était pas un dimanche pour moi >>
<< et pus jamais imaginer que ces terres ont une autre destination, à moins Tinan rouge. >>
<< Le 12 Février ce ne était pas un dimanche pour moi >>
<< et pus jamais imaginer que ces terres ont une autre destination, à moins Tinan rouge. >>
<< Le 12 Février ce ne était pas un dimanche pour moi >>
<< et pus jamais imaginer que ces terres ont une autre destination, à moins Tinan rouge. >>
<< Le 12 Février ce ne était pas un dimanche pour moi >>
<< et pus jamais imaginer que ces terres ont une autre destination, à moins Tinan rouge. >>
<<El 12 de febrero no fue un domingo más para mí>>
= Le 12 février ne fut pas un dimanche de plus pour moi
et <<no podre imaginar nunca que esas tierras tengan otro destino, salvo que se tinan de rojo.>>
= je ne pourrai jamais imaginer que ces terres aient un autre destin, que si il deviennent des rouges
il faut traduire ou expliquer ??
Ils ont besoin d'aide !
- Aucun devoir trouvé, poste ton devoir maintenant.
Tu veut la traduire ou l'expliquez?